搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 1965阅读
  • 3回复

[求助]「ように」在这里是什么用法?

楼层直达
级别: 圣骑士
注册时间:
2007-01-17
在线时间:
0小时
发帖:
2131
「ように」在这里是什么用法?
地震、火事のような危険に际し、エレベーターをご利用にならないように。

这句话最后的 ように 是什么用法呢?表示什么意思?不大理解


人の運命を...
人の行先を決める者が
本当に存在したとしたら
それはきっと神様なんかじゃない
级别: 工作组
注册时间:
2004-01-18
在线时间:
0小时
发帖:
1493
只看该作者 1楼 发表于: 2008-02-07
願いや希望、依頼や軽い命令などの意を表す

级别: 工作组
注册时间:
2006-04-27
在线时间:
0小时
发帖:
9668
只看该作者 2楼 发表于: 2008-02-08
可以理解为“希望xxxx/请大家xxxx/但愿xxxx”等。
我们大学门口一直有根柱子,用不同语言写着希望世界和平的语句,有“世界が平和になりますように”。
那么多中国人,可是没有中文,有点悲哀。跑题了,见谅。


 花 
http://ohanaya.cc
●主站一切暂停更新★红茶坊的日本游记图文(beta版)全部完成!!对一人游遍岛国的即时(?)报告感兴趣的人请按→这里←(※强烈 宝塚/樱大战/青涩宝贝/BJD偏差注意)★水色之旅期间后花园尽量坚持每天翻土●
级别: 侠客
注册时间:
2007-11-13
在线时间:
0小时
发帖:
663
只看该作者 3楼 发表于: 2008-02-08
不同场景意思意思会有细微差异。
总体上表是"像······一样”“如同········”的意思。
但在中文里表达这样词汇在不同场合使用不同。可以理解为“但愿······”“希望·····”

就想LZ这句应该是:在火灾或地震时候不要使用电梯。
(原文直译的话:如同火灾、地震这样危急时候,请不要像以往那样使用电梯。)

快速回复

限150 字节
上一个 下一个