搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 1764阅读
  • 4回复

这两句怎样译比较通顺.

楼层直达
级别: 圣骑士
注册时间:
2002-04-20
在线时间:
0小时
发帖:
1610
大玉を探していたら床につまづいて、慌ててまがくぼどに絡まってしまって....

揭載誌名入りのギャグはマナーみたいなものだ、いちいち訂正して余計なコマを使わせるな

这两句怎样译比较通顺.

『金三实体娃娃』红色高跟鞋极品美女修长美腿尽显魅力,真实般视觉+触觉,把MM带回到自己的家里,享受这属于自己的时光。卸下繁重的外衣,放松一夏:小丹QQ: 1552185318
手机:18676110037
微信号:jinsanwawa
旗舰店:https://shop128972362.taobao.com
级别: 光明使者
注册时间:
2006-04-12
在线时间:
2小时
发帖:
10019
只看该作者 1楼 发表于: 2008-03-25
まがくぼど这个意思不明。

这句话大意是:

寻找大玉(地名?)的话会在地板上绊倒,慌慌张张地。。。样子绞缠在一起。

刊登的杂志名的噱头(也可以说的笑点)感觉正儿八经的(冷~),(杂志社的编辑)请一个个地修正,别乱用多余的画面(情节)呀~

==============================================

其实LZ给出上下文比较好,有很多词要通过上下文才能推断出准确的涵义。
在下才疏学浅。。。见笑了 OTZ

级别: 圣骑士
注册时间:
2007-01-17
在线时间:
0小时
发帖:
2131
只看该作者 2楼 发表于: 2008-03-25
おお‐だま【大玉】オホ‥
網霊。または網霊をまつる際の、祭祀の対象になる浮子あば。瀬戸内海では、漁網の中央につける特に大きい烏帽子型の浮子・浮樽を、漁期外に網主の家の神棚などに、漁を授ける神霊として祀る。


おお‐だま【大玉】おほ‐
《「おおたま」とも》(1)大きい玉。(2)打ち上げ花火で、火薬・発色剤などを調合して丸めた大きな玉。(3)大型の弾丸。「鉄鉋むしゃ、或いは―二つ玉、火ぶたを切ってはなしければ」


純引 是不是煙花之類的玩意....


人の運命を...
人の行先を決める者が
本当に存在したとしたら
それはきっと神様なんかじゃない
级别: 光明使者
注册时间:
2006-04-12
在线时间:
2小时
发帖:
10019
只看该作者 3楼 发表于: 2008-03-25
谢包了

级别: 侠客
注册时间:
2007-11-13
在线时间:
0小时
发帖:
663
只看该作者 4楼 发表于: 2008-03-25
『大玉』(おおだま)は、2006年4月13日に任天堂から発売されたゲームキューブ用ソフト。

「大玉」と呼ばれる巨大な兵器を駆使しながら釣り鐘を敵兵から守り、 敵陣奥深くまで兵士を導く人海戦術落城アクションゲーム(広義ではピンボールに分類される)。

「振り場」と呼ばれるフリッパーを操作して大玉を操るが、大玉は味方の兵士も吹き飛ばす諸刃の兵器なため、コントローラーに接続する「おおだマイク」で肉声による命令で兵士を移動させる必要がある。

ゲーム内では家臣役として大滝秀治がナレーション、声による案内、プレイヤーに対しての叱咤激励などを行っている。

===================================
これか

快速回复

限150 字节
上一个 下一个