搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 2201阅读
  • 1回复

[求助]求译一段话____拜托OTL(跪…)

楼层直达
级别: 骑士
注册时间:
2007-08-16
在线时间:
12小时
发帖:
706
这是对我很重要的一些话,但是日文很差只能看懂三分.拜托日语好极的各位能替我翻译下.!3Q~

其中"K Q N X"和"玉"都为名词.

一人でひっそり死ぬのではなくて、一応知り合いたくさんに見取られての安らかな死・・・にも見えないことは無いかな。今までのラストボスの死にしては、いともアッサリ消えてしまったように見えるN。とりあえずは「お疲れ様」と言いたい気分です。まだ出番はあるかもしれませんけど!

最近ではKへの想いを捨てたかに見えていたNも、実はまだKへの想いが残っていたんですね。そしてそれが、元祖蜘蛛の望みが、Nの望みでもあった、と。一応人の心を回収してましたしね。それにしては簡単にKを殺してましたし、それを激しく後悔するようなシーンも無かったのですが、やっぱり最後は「K」で少し安心しました。

Nが死ぬと同時にかなうはず・・玉自身の望みならば、やっぱり消滅したいとかそういうこと?

そしてその含みありげな言い方や、これからの展開は(玉に願わされたとはいえ)Nの願望であろうことから、「またすぐにお目見えがかないそう」という期待感があるからかもしれません。

盗んだXでかごめを斬り、骨喰いの井戸を目指し、そこで死んでいったNなだけに、また登場しそうな気も・・・。このまま消滅で忘れ去られるのも寂しいなあ~。どうせ誰も「結局あいつ(N)って何だったの?」と回想してくれそうもないし。
Nの願いはなんだったのかと考えるQですが、Nとはあまり親しくもない間柄なだけに、特に何か思いついた風でもないですね。

この感じ、ラストボスと言うよりも今までの妖怪などによる心のテスト(試練)という感じですね.

Nが玉に願わされたという願い、Nが玉にかけた願というのは、Qやかごめを取り込んで、永遠に玉の中で戦っていたい・・・ということでしょうか。でもかごめはきっと玉の言いなりにはならないでしょうし、そのかごめの強い心が、玉の永遠に繰り返す因縁を断ち切ることになるのでしょうね。ここから先は、犬夜叉とかごめ、それから玉との闘いになりそうです。

会有些长,大家可以接力…拜托了!

看到有人说二狗子是神作,我笑了

擺著一張十八世紀的拉丁美洲老女人臉,眼裏閃爍著的像是沒發酵好的腌蘿蔔汁.
身著紅色老鼠皮的半调子從天而降,接著就是俗不可耐的陳詞濫调.
老太婆,我等奉勸你早日入土為安是好.


如果唯有一个愿望能够实现  我只愿在你身边入眠.
级别: 骑士
注册时间:
2007-08-16
在线时间:
12小时
发帖:
706
只看该作者 1楼 发表于: 2008-07-08
汗..

看到有人说二狗子是神作,我笑了

擺著一張十八世紀的拉丁美洲老女人臉,眼裏閃爍著的像是沒發酵好的腌蘿蔔汁.
身著紅色老鼠皮的半调子從天而降,接著就是俗不可耐的陳詞濫调.
老太婆,我等奉勸你早日入土為安是好.


如果唯有一个愿望能够实现  我只愿在你身边入眠.
快速回复

限150 字节
上一个 下一个