查看完整版本: [-- 一些常用词的关西、关东音对照 --]

『漫游』酷论坛 -> 日语资料室 -> 一些常用词的关西、关东音对照 [打印本页] 登录 -> 注册 -> 回复主题 -> 发表主题

真言 2003-04-10 23:06

一些常用词的关西、关东音对照

关西音与关东音在某些常用词上几乎是不同的词,就算有相似的单词,音调也很不同

あない・あないに=あんなに(那样地)
そんなん=そんなもの(那种东西)
ほな=それでは・じゃあ(那么)
めっちゃ・えらい=たいへん・とても(非常)
こら=これは(这是)
そら=それは(那是)
ほんまに=ほんとうに(真的)
ここんとこ=最近・このところ(最近)
かめへん=かまわない(没关系)
そやけど=だけど(虽然……)
すんません=すみません(对不起、抱歉)
もっペン=もう一度(再一次)
いっぺん=一度(一次)
よぉ=よく(经常或表程度。如よぉわかったな=よくわかったな:你知道得挺清楚嘛)
はよ=はやく(赶快)
うち=わたし(我)
あっこ=あそこ(那里)
どないしょ=どうしよう(怎么办。どない=どう,どないした=どうした:怎么了)
けったい(な)=変な・変わった(奇怪。変わる虽然是变化的意思,但変わった、変わってる也指某人的性格奇怪等意)
おおきに=ありがとう(谢谢)
えげつない・えぐい=ひどい(过分)
なんぼ=いくら(多少钱)
そやそや・せやせや=そうだそうだ(是的是的)
おいし=おいしい(好吃)
ええ=いい(好)
ええやっちゃ=いい人だ(是个好人)

kulenai 2003-04-11 17:05
楼主可以告诉偶东京和大阪口音为什么差这么多呀?

真言 2003-04-11 17:47
地方语言的形成我倒没有什么研究。不过日本并不只有关西音这一方言,只是我们平常接触到的,特别是在动画片中经常出现的大多都是关西音而已。像北海道、冲绳等地的语言又会有异于关西、关东音的词尾变化等,我想要专门研究语言的人才能解释为什么了。

misa 2003-04-12 12:57
厉害楼主,居然找出这么多不同,我只知道其中的一两个而已,而且我觉得关西音听上去感觉更为搞笑一点。

电线 2003-04-12 15:20
恩,柯南里的新一和平次就是口音差这么多的……

真言 2003-04-12 16:59
这些词是在一本关西音入门教材中找到的

广岛之恋 2003-04-13 10:37
引用
最初由 真言 发布
地方语言的形成我倒没有什么研究。不过日本并不只有关西音这一方言,只是我们平常接触到的,特别是在动画片中经常出现的大多都是关西音而已。像北海道、冲绳等地的语言又会有异于关西、关东音的词尾变化等,我想要专门研究语言的人才能解释为什么了。


日本也是流行普通话的.基本上是东京附近的就是普通话了.但是也有方言.不过现在不怎么用了.
所以日本出的动漫,电影都是用关西音

还有一点要说明.方言只跟地域有关系.跟民族没有关系.日本95%以上都是大和民族.

真言 2003-04-13 10:57
我倒不觉得现在日本的地域方言不怎么用了,我有同学到北海道留学,她回来说那边的人讲的日语明显与标准语不同。我自己也曾经接触过来自广岛的日本人,其中一个是老人家,他的地方口音就很重。我想道理也等同于中文,要和其他人交流,都会尽量使用官方语言。中国也有很多方言是以地域来划分的啊,不过当然中国比日本大得多就是了:)

广岛之恋 2003-04-13 17:41
老人家的话音都是很重的。
不过要是看动漫的话就不用担心听不明白了。
肯定是普通话。。

星座的海洋 2003-04-14 02:12
引用
最初由 广岛之恋 发布
老人家的话音都是很重的。
不过要是看动漫的话就不用担心听不明白了。
肯定是普通话。。



安倍桥魔法商店街就是大阪腔占大多数。

ripple 2003-04-14 22:35
有趣,

又学到东西,ありがとう~♪♪

shaka_xp 2003-04-15 09:24
有时听到一些日本人说话总在最后加个“su”音的,是什么地方的口音?

sand 2003-04-15 12:42
我觉得那个不是口音吧~
只是年轻女孩故意把 です~~~~  ます~~~~ 拖长音~~~~
装可爱~ 年纪大的人用这种语气说的话会遭人白眼的

inutobi 2003-04-15 12:51
不是拖长吧. 那个su,准确的说是 っす,学空手道,剑道什么的人,或者傻乎乎的警察和小男孩儿(比如hunter x hunter里面那个叫智喜还是什么的光头小男孩儿)经常把句尾的です说成っす,听上去给人一种很干脆,元气的感觉.

魂魄不齐 2003-04-17 05:30
おおきに!!
PS:楼主是不是漫友的真言殿呀?!
哗塞!太意外了!

yoshikozhang 2004-05-17 21:45
差得好远阿,这就如同北京话和广东话一样阿,这是不学不知道的说啊

江户川哀 2005-01-22 03:09
准确来讲是没有广东话这种说法的,都被人用惯了,
应该是叫做粤语.标准粤语以广州关西为代表,可以叫做广府话.

Ling0922 2005-01-29 18:01
纠正一下楼上的说法:不是广州关西,是西关。
另外,西关话也不是标准粤语,一般认为旧时的广州城(东到东山口,西到西门口,西关指的是西门口以西的地方,以前住的大多是商人),即旧城区使用的是标准粤语,又叫广府话。

Geister 2005-02-03 14:53
说起日本其他地方的方言,其他的我不知道,至少九州和北海道肯定有不同。
以前看过魔法使的注意事项漫画,菊池梦老家说话就很奇怪。
怎么说呢,有一种动画听上去似乎懂,但看漫画上的文字以后反而不懂了的感觉。
九州方言最明显的就是蓝青里面的蒂娜了吧……完全听不懂……

千万两 2005-02-18 14:07
大阪腔 呵呵

hellghost 2005-03-06 10:44
哈哈,又学了一招

Reozen 2005-03-29 05:28
还是喜欢关东腔,听起来好亲切。

kiyuuzou 2005-04-03 01:39
大阪腔真的挺可爱啊,那么尾音~

可可#布丁 2005-04-10 15:48
外行人就是不懂啊?什么意思啊??

国见比吕&橘英雄 2005-10-01 20:51
这方言的形成也没什么原因~~
中国还邪门些~~
比如粤语与吴语,和国语或者普通话真是风马牛不及~~
粤语是秦朝时候就已经存在的~~
吴语类似于南宋时代的官话,其形成时间还可以往前推至唐代以前,历史也很长~~
要说原因的话,那就是地域了~~

jyo2002 2005-12-20 10:10
这个受教了...谢谢分享

konjinanzo 2006-10-22 13:14
楼主様がすごい~~
で、日本語勉強者の皆さんにちょっと質問していい~~
関西弁を聞くとね、頭が痛くないの??
私~ぜんぜんだめ、まったく分からない。
ああ~~何かいい方法があったらよかったのに


查看完整版本: [-- 一些常用词的关西、关东音对照 --] [-- top --]


Powered by phpwind v8.5 Code ©2003-2011 phpwind
Time 0.031910 second(s),query:3 Gzip disabled