“Well, at one time, you've got it, and then you lose it, and it's gone for ever“ ———————————————————————————————————————— 它的颜色,不看漫画的水彩无法领略; 它的声音,不看动画的配乐难以想象; 它的故事,是为大山披上纱衣的温柔,是枕梦成真的狂乱,是生死难忘的深情,是久觅终得的狂喜……寥寥数语,难以尽数。
“大象无形,大音希声”,那算是至臻吧。更愿意把银古的旅行视为“在途忘行”。前一段时间听了Ally Kerr的CD,因为有独立制作的成分,所以他自己写的介绍语相当有趣,充满了个人意味的调皮。最后一句话是“A good traveler has no fixed plan, and is no intent on arriving”,看到此,不由感叹这世上符合生日悖论的事情还真多,恰好看虫师而想到“在途忘行”,然后就读到量身定制的翻译,虽然作者和想象的有出入(英翻说是老子,私以为应是列子),不过正好配合The Sore Feet Song和Kerr清澈的声音,妙绝。
可以说虫师独特的世界观能在动画中栩栩如生的表现出来有很大程度上都应该归功于出色的音乐。作曲増田俊郎出身音乐世家,广泛的受到各类曲风的影响,他在ACG方面的作品可能只有Di Gi Charat比较耳熟能详一些,主要作品还是偏重于表现自然的NEWAGE。也许正因为如此,才能创作出这种静谧而又有几分哀伤的氛围来吧。 被很多人称道的ED The Sore Feet Song演唱者Ally Kerr则是来自苏格兰的Indie pop乐队,悠扬闲逸而又不失清新的风格宛如一首苏格兰民谣,与动画浑然一体。