最初由 smoke3587 发布
说起来,我到现在还不清楚堀、塚、笹的中文读音呢~~为此曾被弟弟笑过~
花剣久@2008-08-21 16:32
嗯..屈的话的确感觉更白^^mickeymousechen@2008-09-06 02:52
芸術?smoke3587@2008-09-07 10:18
说起来,我到现在还不清楚堀、塚、笹的中文读音呢~~为此曾被弟弟笑过~joshown@2008-09-10 20:59
LZ大哥,不是我说你什么,你也不想想...joshown@2008-09-10 21:11
引用最初由 smoke3587 发布
说起来,我到现在还不清楚堀、塚、笹的中文读音呢~~为此曾被弟弟笑过~
紅茶@2008-09-22 17:54
引用最初由 宝贝蛋 发布
横浜(hama)——横滨 明明是“浜bang”……
如果这样的话,浜崎あゆみ不就变成“bang崎步”了么……
陳靖仇@2008-09-23 11:20
咱应该顺应时代潮流,翻译成洗布呀和有抠哈妈Ahkr@2008-10-05 13:20
引用最初由 陳靖仇 发布
咱应该顺应时代潮流,翻译成洗布呀和有抠哈妈
看看日本人啥反应- -
好在新闻里中国领导人名字还是汉字的,棒子总统都变成假名了囧