『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>竟然在地方体育台看 ..

竟然在地方体育台看到关于Poduction I.G的内容!!

afternoon@2004-03-07 20:50

打开体育频道看到小夜在砍人,喷出的血洒出“BLOOD”几的字母。(是个国外制作的节目)然后外国女主持人来到Poduction I.G公司的门口(第一次在电视看到I.G公司的门面,兴奋!!)接着采访是北久保弘之(应该没认错吧....)只要几分钟内容便采访完了(这的节目是剪辑了的)
后来竟谈到了OTAKU.....不过中文解说成“你老爹”!?(哇靠!真是太强了......)说什么“你老爹”是现在日本的一种文化,“你老爹”是新一代年轻人时尚..云云...

真是个......有趣的节目....汗!
引用

二把刀@2004-03-07 23:02

OTAKU==“你老爹”,汗死!
引用

ryosnake@2004-03-07 23:07

好强的翻译…………不过真正的意思是什么呢?(别笑我,真的不知)
引用

afternoon@2004-03-08 09:38

引用
最初由 ryosnake 发布
好强的翻译…………不过真正的意思是什么呢?(别笑我,真的不知)

崇拜变态的变态!
引用

bigfishman@2004-03-08 10:04

引用
最初由 afternoon 发布

崇拜变态的变态!


错误

是指痴迷一样东西达到BT的程度

后泛指动漫狂人,如,GANIX里就是一群以庵野为首的OTAKU
引用

poo@2004-03-08 11:18

这是什么台~~
引用

Angelos@2004-03-08 11:46

“你老爹”还不如不翻译,不严谨,想当然,电视台一贯的毛病了
引用

afternoon@2004-03-08 11:50

引用
最初由 poo 发布
这是什么台~~

地方体育频道的一个关于极限运动的国外节目(应该是美国做的)
原来I.G做的都是极限运动呀.......汗!
引用

fifman@2004-03-08 12:06

为什么会翻译成“你老爹”的?不明
引用

winner9@2004-03-08 12:12

编的都没边了,好好熟悉一下业务
引用

Rande@2004-03-08 18:26

暴强~!哪里的电视台?
引用

half_angel@2004-03-08 18:32

PRODUCTION I.G确实很出名,不仅制作过我们熟悉的攻壳机动队,最近的“杀死比尔”中的那段动画也是PRODUCTION I.G的作品,看来PRODUCTION I.G比较喜欢血腥的风格
引用

寻觅@2004-03-08 18:41

otaku(御宅)原意是第二人称的一个代词或者称呼对方的家庭,近年来用作指代ACG界的痴迷者……但即使不懂动漫,也不会把这个otaku翻译成“你老爹”吧……
引用

afternoon@2004-03-08 18:52

这便是那群白痴翻译节目人员的强!:mad:
引用

afternoon@2004-03-08 18:59

引用
最初由 Rande 发布
暴强~!哪里的电视台?

恐怕电视台都不知道极限节目里竟会有这个........还是别提了.......
引用

«12»共2页

| TOP