『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[请教]必杀技是中文的 ..

monkeyking2002@2009-07-08 23:18

请问楼上的 为什么呢
引用

御主人様@2009-07-09 04:22

引用
最初由 monkeyking2002 发布


刚度 好象是上海话。。。
意思 我当然不明白
我是广州人。。。

意思是傻缺……

因为和上海人处太久,我已经被染上张口闭口册那的习惯了 OTL

我可是不说脏话的好孩子啊 TAT
引用

正义的朋友@2009-07-09 04:51

引用
最初由 monkeyking2002 发布
请问楼上的 为什么呢


上海话十分在意语句读法通顺,很多语句都没法直译。必杀技的翻译必定要十分本土化,最后以至于和原本的名称一点关系都没有。
引用

毛毛@2009-07-09 08:56

引用
最初由 牛黄解毒丸 发布

东莞佛山话雷死了- -如果是....新兴还有开平话,那也是雷死- -
潮汕话不属于粤语方言。那个的话,估计还好- -因为不懂- -

就算我听不懂 一样觉得雷 就像闽南话和上海话 我也听不懂 不过能FEEL到土味 (不过也可能是说方言时感觉自己会情不自禁地会摆出菜市场大妈样&语调 :rolleyes: )
引用

ZHANGFY21@2009-07-09 09:15

顺便插句 变形金刚2电影在广东放映是红蜘蛛还是星星叫?
引用

笑谈@2009-07-09 09:21

引用
最初由 ZHANGFY21 发布
顺便插句 变形金刚2电影在广东放映是红蜘蛛还是星星叫?


全部官方翻译,汽车人,霸天虎,擎天柱,威震天,红蜘蛛
引用

«10111213»共13页

| TOP