『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[有壓力社論]自知之明 ..

陈先生在沈阳@2007-03-13 06:55

监督跑哪去了....
引用

xz1218@2007-03-13 08:53

引用
最初由 fifman 发布
制作劣质倒算了,我觉得可惜的是现在这圈子里完全就是恶性竞争嘛。一部片子那么多字幕组做,太浪费人才了。要是能够达到一个理想的合作状态(说说而已),速度和质量兼顾也不是问题。


可惜事情不是那么简单的。

首先,理念不同的两个组要达成合作就是几乎不可能的事情,一个做惯了渣版的组是无法适应那种高质量标准的。前不久茶茶发的一个帖子就很能说明问题。

其次,除非是很熟的朋友或是有威望很高的人在,否则大多数人都是不愿意受别人差遣的。汉化组的管理者要管好自己组的人已经很困难了,如果合作就还要在两个组之间协调,这些都是很累的事情。
引用

coin_hunter@2007-03-13 09:00

引用
最初由 陈先生在沈阳 发布
监督跑哪去了....

监督是什么?
应该不是吃的吧
反正是消耗品
引用

雷鸟@2007-03-13 09:12

引用
最初由 fifman 发布
制作劣质倒算了,我觉得可惜的是现在这圈子里完全就是恶性竞争嘛。一部片子那么多字幕组做,太浪费人才了。要是能够达到一个理想的合作状态(说说而已),速度和质量兼顾也不是问题。

这年头组织这东西,只有分裂没有合并的。
因为有爱而集合起来的组织才是珍贵的,能持之以恒的。不过现在大多都是论坛发起的字幕组,相比作品,更希望的是宣传他们的作品。
要宣传的话,只需要一个字,快。出得快就能拉拢巨量小白观众。
如果要提质量问题,还是那句话,“请千万不要低估人民的愚昧”
引用

MS08@2007-03-13 09:15

其实我不乐意用繁体的。可又不得不用呢。
因为繁体特效字体比简体的多得多。很多字体,简体字库没有。(这个是
致命的。因为实际上要修好漫画,需要很多字体的支持的。)
并不是我们TMD喜欢用繁体。而且,繁体还涉及到编码类型导致的问题。
这个嵌字的最清楚不过。
引用

MS08@2007-03-13 09:19

引用
最初由 fifman 发布
制作劣质倒算了,我觉得可惜的是现在这圈子里完全就是恶性竞争嘛。一部片子那么多字幕组做,太浪费人才了。要是能够达到一个理想的合作状态(说说而已),速度和质量兼顾也不是问题。


:D ,比较同意这个,大家分工才好啊。起码我是不乐意白工的。

除非我自己特别爱的东西,不然肯定不愿意跟别人做一路东西。

PS:不过,不做热门,论坛和汉化组织也不容易打响啊。:D 这又涉及别人论坛的宣传问题了。
引用

lcn_kr@2007-03-13 12:31

1、我确实仇视繁体,看着烦
2、你说不用繁体是枉为华夏子孙,我能不能说使用繁体是破坏民族文化的同一呢?
引用

十天@2007-03-13 12:55

其实不太理解为什么繁体会看着烦……同是祖国语言,简繁体都不像外语一样有时还要转换一下,意思直达大脑啊……
引用

By yon bonnie banks and by yon bonnie braes, 'Twas there that we parted in yon shady glen


古代的英语大致就是如此.你看得懂是什么意思么....


啊……怎么印象里这是首爱尔兰民谣……是那首讲两个男人的基情故事的么……

引用
最初由 alex31 发布
不否认英语添加了新词,但整体上使用也是从繁到简的。
单词有facsimile转化成fax,examination到exam
而日常使用中最突出的就是在肯定句里把动词前的do省略掉了,只有否定句才在动词前加do not (don't)
i like anime. i do like anime. i do not like anime.

汉字也和世界上其他语言一样,不停的从繁琐进化到简便。先是有了繁体字到简体字,最早在大陆,然后新加坡把简体当作中文正式书写体,台湾也已经简化了一些。其次又有了语言上的精练,在日常中把完成时动词前的有字省略掉。
我吃过晚餐。我有吃过晚餐。


这个……从语法上的简化跟字型的简化还是有不同吧……虽然字母应该是没得从字型上简化了……动词前do现在用得还是挺频繁的吧,强调用……
还是那么样,简繁都可……哪个方便用哪个……
引用

chiman@2007-03-13 13:41

引用
最初由 lcn_kr 发布
2、你说不用繁体是枉为华夏子孙,我能不能说使用繁体是破坏民族文化的同一呢?

你当然可以说能。。。不过统战部一定会说不能[/TX]
引用

Re: [有壓力社論]自知之明篇·同好組們,你們的斤兩有多少?[站在世界的中心呼喚覺悟]

不败的魔术师@2007-03-13 13:45

引用
最初由 fallingpowerg4 发布
拒絕閲讀甲骨文的人根本枉稱華夏子孫
引用

judaxia@2007-03-13 14:01

汗.............感觉『当时要求使用简体字的才是破坏民族文化同一』的难道只有我么............
引用

Dr.凡@2007-03-13 15:53

讨论简繁体是没有结果的……-_,-
引用

中华肉包@2007-03-13 16:34

泱泱中华,人才济济,PPG首当其冲,未来中国的繁简之路就靠大家了~~
引用

Yuuki@2007-03-13 17:46

引用
最初由 ps2fan 发布
讨论简繁体是没有结果的……-_,-


同意一下……
引用

ozberryz@2007-03-13 17:52

quote:
--------------------------------------------------------------------------------
最初由 fifman 发布
制作劣质倒算了,我觉得可惜的是现在这圈子里完全就是恶性竞争嘛。一部片子那么多字幕组做,太浪费人才了。要是能够达到一个理想的合作状态(说说而已),速度和质量兼顾也不是问题。
--------------------------------------------------------------------------------
嘛……倒是觉得某些片子只有渣组版,对小白们有点害处了~
引用

«13141516»共16页

| TOP