最初由 hiroober 发布
在电脑周围的时候就开着drama,甚至晚上都是听着drama睡着的。就这样,相信我,绝对会在没多久以后就发现有些可以听懂了,之后再听同一张,听懂的就更多一些,有的时候真的能达到听得懂的连成一小片的程度,要知道:我只学了标日初级上而已……
ps,尤其是晚上睡前听drama的理解力最好= =b 虽然有点奇怪,但绝对是!!而且比平时好了不少。
alextian_123@2003-08-02 06:58
猎人的DRAMA很好懂,我可以听懂70%trap@2003-08-02 08:31
有些Drama还是满难的,就算多听几便也只能听懂大概意思。但有些还是很简单的。Rickle@2003-08-02 12:11
引用最初由 hiroober 发布
在电脑周围的时候就开着drama,甚至晚上都是听着drama睡着的。就这样,相信我,绝对会在没多久以后就发现有些可以听懂了,之后再听同一张,听懂的就更多一些,有的时候真的能达到听得懂的连成一小片的程度,要知道:我只学了标日初级上而已……
ps,尤其是晚上睡前听drama的理解力最好= =b 虽然有点奇怪,但绝对是!!而且比平时好了不少。
angeley@2003-08-02 14:02
都只会简单的对话,也是平日里看动画和听DRAMA练的-_-bcdmasgm@2003-08-02 14:24
比较注意旋律,至于歌词我根本是个门外汗..........yelley@2003-08-02 16:40
偶的外语超级烂,不过是什么语种(汗~~),听drema的时候往往要很费力的去辨别他到底说的是哪个词,简单点的还好,一旦听到那种又长声音又激动一说一大窜中间又不听的对话——绝对听不懂~~~藏宗@2003-08-02 21:29
确实要看在听什么啊。还有听谁说话的。Xierdeer@2003-08-02 23:25
引用最初由 藏宗 发布
确实要看在听什么啊。还有听谁说话的。
其实是声优的话,就已经是容易听懂的了。因为别人都是经过专门训练的。
发音标准,口齿清楚,若不是剧情需要也绝对不会带口音。已经扫掉很多障碍了。(日剧的就多点难度,实际中听日本人说话就更恐怖了)
声优中最听不懂的数盐大了。有时根本不知道他在说些什么。连说得是哪几个五十音都听不清。(盐大的fans表打偶,偶确实这么认为啊。)
jpop大半都是听旋律的。不过最近也开始听歌词的说。
像中岛阿姨的歌 空と君との間 就完全被歌词感动的说。主要高潮部分太简单了。呵呵----
皓梵@2003-08-03 04:42
第一次听drama听不懂,简单的语句就听得懂,重复听就知道drama的大概内容,大概听五次以上吧,有些是靠场景去猜内容,如果接近生活的drama就比较快听得懂。sun_star@2003-08-03 08:42
我听歌主要听旋律,所以现在基本不听中文歌了(就因为听得懂,所以觉得很多歌词写的好傻)藏宗@2003-08-03 10:55
引用最初由 Xierdeer 发布
塩沢大人的发音不清楚???!!!我只是感觉他さ行的发音很特别啊,是自成一派!
……偶是塩沢命~~~~~:mad:
ppcat@2003-08-03 12:03
引用最初由 藏宗 发布
确实自成一派。但也不仅仅是某行的发音那么简单,说话的语气也是很大的关系。
不知道大人有没有听过老一辈革命无产阶级演员:p 赵丹同志的说话。(偶的偶像啊!)就是那个在主演十字街头,林则徐中演林则徐,聂耳中演聂耳,烈火中永生中演许云峰的那位前辈。第一次听到盐大说话,偶第一个反应就是和赵丹好像啊。呵呵。
工藤新一@2003-08-03 17:32
常用的听得懂 其他的嘛…… 只认得50图表A502ALARM@2003-08-04 16:43
变成DRAMA讨论了~hiroober@2003-08-04 18:18
引用最初由 A502ALARM 发布
其实从初中开始就喜欢听外文歌多过中文歌~
就是听不懂~
完全陶醉于旋律加人声的配合上~