『漫游』酷论坛>『高桥留美子专区』>[聊天]关于戈薇的名字~

misakiohno@2004-10-03 01:57

那到底是要翻什麼..
現在我和我台灣的朋友聊劇情時都會說戈薇..
他們都會說誰丫...因為台灣一開始大然就翻阿篱
不過我個人認為阿篱有一點很像村姑的名字丫..^^!!
到底那一個名字才是高橋的本意呢..
下次還是唸日文的名字~~才是最對..
引用

东方不败2@2004-10-03 06:58

原来名字也这么有讲究!
引用

yinhh@2004-10-03 07:15

引用
最初由 misakiohno 发布
不過我個人認為阿篱有一點很像村姑的名字丫..^^!!
下次還是唸日文的名字~~才是最對..


我也有相同的看法^^b
所以,现在讨论的时候也一直用kagome或者かごめ
毕竟,写成汉字“籠目”以后感觉不像一个女性的名字

另外,关于かごめかごめ:

引用

かごめかごめ
かごの中の鳥は
いついつ出やる
夜明けの晩に
鶴と亀がすべった
後ろの正面だあれ

曲子:
http://www.yuugao-net.com/mp3/KAGOMEKAGOME.MP3

认为这个童谣渗透着轮回思想、或是一个恐怖故事的人也不在少数……
说起来zun也在东方系列的最新音乐中remix了这个童谣。
总之,是很有名的一首歌。:)
引用

freshmilkz@2004-10-03 09:58

戈微比较有个性。。。
引用

shippou2003@2004-10-03 11:05

大家总说阿篱这个名字得到正式认可,不过我认为如果大陆有正版漫画出版商的话,高桥老师一定也会认可戈薇这个名字的
引用

yanbo8502@2004-10-03 12:33

津美太弱了
引用

kagome821212@2004-10-06 14:03

很喜欢这个薇字,虽然不知道是怎么翻译过来的!
引用

«12»共2页

| TOP