最初由 summer小鱼 发布
莫非有男友之分?!。。。
好像看到女生的名字都是用这个"桜"……
:rolleyes:
洛娅@2004-12-08 18:24
櫻井桜井在日文里面都念SAKURAI,大概是分男女的巴風姫兎 瞳@2004-12-08 19:42
原来这个日文也有简繁之分的么......汗|||||spice@2004-12-09 00:02
汗。。。。偶也看过这个问题,立 刻自动屏敝了。。。NOWLOAD@2004-12-09 22:38
引用最初由 summer小鱼 发布
莫非有男友之分?!。。。
好像看到女生的名字都是用这个"桜"……
:rolleyes:
rizeru@2004-12-10 00:02
引用最初由 NOWLOAD 发布
但好像《百变小樱》好像是这个“樱”啊。
pycorange@2004-12-10 00:39
我有一個想法:rizeru@2004-12-10 01:28
引用汗。。。。偶也看过这个问题,立 刻自动屏敝了。。。
樱井,樱井!!!
原因很简单= =,这样的写法看起来比较帅。。。
PIA我吧。。。
rizeru@2004-12-10 01:39
引用最初由 pycorange 发布
我有一個想法:
要是這個是真名, 那就是櫻井爸爸認為這個寫法夠帥.. 或者是祖先傳下來一直都是這麼寫;
要是這個是藝名, 那就是13自己喜歡這個"櫻"字啦~ (毆)
summer小鱼@2004-12-10 10:04
引用最初由 gemini22g 发布
81produce的网页用的是 櫻井 孝宏
有一说是“櫻”较多用语正式场合,证件等等,但 桜 写起来比较简单,一般场合也经常用。
shita31@2004-12-10 11:42
櫻井孝宏<==这个这个!alex_s@2004-12-10 23:20
桜井/櫻井孝宏宇の智波SASUKI@2004-12-11 16:40
白痴问题又来了~~~~~~~真受不了Tanpopo@2004-12-11 17:47
請樓上的 宇の智波SASUKI 注意一下說話的語氣~