『漫游』酷论坛>『动漫游戏音乐交流区』>声优及广播剧讨论专版>[抽風問題-_-]櫻井孝宏 ..

洛娅@2004-12-08 18:24

櫻井桜井在日文里面都念SAKURAI,大概是分男女的巴
引用

風姫兎 瞳@2004-12-08 19:42

原来这个日文也有简繁之分的么......汗|||||
不过一直都看到是"樱"^^
引用

spice@2004-12-09 00:02

汗。。。。偶也看过这个问题,立 刻自动屏敝了。。。

樱井,樱井!!!

原因很简单= =,这样的写法看起来比较帅。。。

PIA我吧。。。
引用

NOWLOAD@2004-12-09 22:38

引用
最初由 summer小鱼 发布




莫非有男友之分?!。。。
好像看到女生的名字都是用这个"桜"……
:rolleyes:



但好像《百变小樱》好像是这个“樱”啊。
引用

rizeru@2004-12-10 00:02

引用
最初由 NOWLOAD 发布
但好像《百变小樱》好像是这个“樱”啊。

CCS里Sakura的名字是用"桜"啊(尤其在動畫版)
漫畫里倒是經常出現平假名的Sakura(就是さくら)
只是翻譯成中文的時候就會理所當然地譯成"櫻"了^^
引用

pycorange@2004-12-10 00:39

我有一個想法:

要是這個是真名, 那就是櫻井爸爸認為這個寫法夠帥.. 或者是祖先傳下來一直都是這麼寫;

要是這個是藝名, 那就是13自己喜歡這個"櫻"字啦~ (毆)
引用

rizeru@2004-12-10 01:28

引用
汗。。。。偶也看过这个问题,立 刻自动屏敝了。。。

樱井,樱井!!!

原因很简单= =,这样的写法看起来比较帅。。。

PIA我吧。。。

不PIA你^^

看起來的確比較帥啊:D
引用

rizeru@2004-12-10 01:39

引用
最初由 pycorange 发布
我有一個想法:

要是這個是真名, 那就是櫻井爸爸認為這個寫法夠帥.. 或者是祖先傳下來一直都是這麼寫;

要是這個是藝名, 那就是13自己喜歡這個"櫻"字啦~ (毆)

這個好像是本名的說:rolleyes:

不過小的一直都覺得櫻井孝宏這名字好優雅喔~
櫻井殿~~=///=

PS 大人請在"櫻井爸爸"中間加上"的", 要不看著感覺不爽....
櫻井殿才30歲啊~~還年輕得很~ -__-+
引用

summer小鱼@2004-12-10 10:04

引用
最初由 gemini22g 发布
81produce的网页用的是 櫻井 孝宏

有一说是“櫻”较多用语正式场合,证件等等,但 桜 写起来比较简单,一般场合也经常用。




原来如此…… :eek:
引用

shita31@2004-12-10 11:42

櫻井孝宏<==这个这个!
引用

alex_s@2004-12-10 23:20

桜井/櫻井孝宏
这个是我的日文IME的结果
都是SAKURAI
晕了...
引用

宇の智波SASUKI@2004-12-11 16:40

白痴问题又来了~~~~~~~真受不了
引用

Tanpopo@2004-12-11 17:47

請樓上的 宇の智波SASUKI 注意一下說話的語氣~

這問題解決了~
這貼鎖上~
引用


«12»共2页

| TOP