下面引用由ichiban在 2002/03/06 11:27pm 发表的内容:
我觉得大部分动画的英文字幕都要比中文翻译的好
犬夜叉的英文字幕是否容易理解?
你爷爷的@2002-03-07 17:08
hao犬夜叉的英文字幕是否容易理解?
xiaoming03@2002-03-07 18:12
还算可以犬夜叉的英文字幕是否容易理解?
tatara@2002-03-09 04:23
I thought it's much easier to understand than the Chinese subs for Inuyasha... ^_^犬夜叉的英文字幕是否容易理解?
huangboe@2002-03-09 11:25
日文翻译成中文会更贴切一些,因为很多设计某些文化背景的东西直译成中文后还是原来的意思犬夜叉的英文字幕是否容易理解?
wlyyeah@2002-03-09 13:06
难度很低的。犬夜叉的英文字幕是否容易理解?
idol@2002-03-09 15:13
引用下面引用由ichiban在 2002/03/06 11:27pm 发表的内容:
我觉得大部分动画的英文字幕都要比中文翻译的好
犬夜叉的英文字幕是否容易理解?
ichiban@2002-03-09 16:24
引用下面引用由idol在 2002/03/09 03:13pm 发表的内容:
两种文化会比同是东方文化译的好?
犬夜叉的英文字幕是否容易理解?
alberty@2002-03-09 17:15
完全理解犬夜叉的英文字幕是否容易理解?
likedown@2002-03-11 12:56
我一般是先看漫画,再看动画。