『漫游』酷论坛>『高桥留美子专区』>犬夜叉的英文字幕是 ..

犬夜叉的英文字幕是否容易理解?

charlesp@2002-03-06 10:11

其实没别的意思,只怕看了莫名其妙误解剧情,还不如等中文字幕的版本出来(不知何年何月得偿所望)。各位说一下那个字幕如何?一般大学毕业的水平能比较充分的理解吗?
引用

犬夜叉的英文字幕是否容易理解?

vampire1@2002-03-06 10:21

yes, very easy
引用

犬夜叉的英文字幕是否容易理解?

oshuwari@2002-03-06 10:38

还算好啦,有得看没字幕也甘愿啊。
引用

犬夜叉的英文字幕是否容易理解?

卷卷桑@2002-03-06 11:01

完全能理解……我连大学都没念过都看的懂呢~~~~呵呵
引用

犬夜叉的英文字幕是否容易理解?

aranyaka@2002-03-06 11:23

都是些短句子,就是人名,妖怪名还有法术什么的用音译,需要想一下。这些东西西方人很难弄明白吧。
引用

犬夜叉的英文字幕是否容易理解?

zygu@2002-03-06 12:25

偶觉得,比中文还好理解,谢谢国际的同志们

YU

引用

犬夜叉的英文字幕是否容易理解?

blueice@2002-03-06 12:58

都是很简单的英语啦
引用

犬夜叉的英文字幕是否容易理解?

枫@2002-03-06 13:48

总比听日语了解得多
引用

犬夜叉的英文字幕是否容易理解?

haohudog@2002-03-06 13:51

很容易,翻译得比中文好(有些地方)
引用

犬夜叉的英文字幕是否容易理解?

vampire1@2002-03-06 13:58

引用
下面引用由haohudog2002/03/06 01:51pm 发表的内容:
很容易,翻译得比中文好(有些地方)

hehe, but some are associated with culture context; it is hard to be translated into proper English.
引用

犬夜叉的英文字幕是否容易理解?

playergogo@2002-03-06 19:35

还可以
引用

犬夜叉的英文字幕是否容易理解?

ichiban@2002-03-06 23:27

我觉得大部分动画的英文字幕都要比中文翻译的好
引用

犬夜叉的英文字幕是否容易理解?

鹿之翼@2002-03-07 01:36

看过两集英文字幕的,感觉除了有几个词不懂外,还是很简单的。
引用

犬夜叉的英文字幕是否容易理解?

chialung@2002-03-07 10:17

可以理解....但有沒有比中文好....
我是看不出來啦.....
因為我比較習慣聽日音..
引用

犬夜叉的英文字幕是否容易理解?

charlesp@2002-03-07 16:42

是吗?大家可给了我信息,准备下载去喽……
引用


«12»共2页

| TOP