『漫游』酷论坛>『动漫收藏购买』>[理论讨论]到底是16:9 ..

niko@2005-02-02 11:09

争什么呢?开始我也为这个东西烦恼,后来就买了16:9的50寸放客厅,一台34寸的4:3放房间了。看动画和记录片,日剧就去房间看。


16:9是未来的发展趋势,不否定4:3,只是有存在价值罢了。
引用

真壬生狼@2005-02-02 11:27

还是球形最有发展前途。。
放弃2d把。。哈哈哈哈阿
引用

shb556@2005-02-02 12:50

有可比性吗?
引用

先锋@2005-02-02 13:22

都不能取代对方~
引用

无忌哥哥@2005-02-02 13:56

港片4:3足以
引用

mcv@2005-02-02 15:30

引用
最初由 圈頭 发布
反正电脑显示器的分辨率没16:9,有的只是4:3和5:4

16:10分辨率的显示器一抓一把:D
引用

yangseeger01@2005-02-02 17:45

16:9也不算是恩差啊,我看惯了也没什么分别了
引用

9001sn@2005-02-02 17:50

想当年觉得16:9和4:3是一回事情。那年刚学了比例...
引用

niko@2005-02-02 18:02

引用
最初由 真壬生狼 发布
还是球形最有发展前途。。
放弃2d把。。哈哈哈哈阿
先弄几个片子和Player来看看..
引用

chong_chong@2005-02-02 18:09

其實啊

不管什麽比例

如果開中文字幕看的話,會錯過太多細節的

那個時候,什麽都是假的

所以喜歡帶配音的片子
引用

niko@2005-02-02 18:57

引用
最初由 chong_chong 发布
其實啊

不管什麽比例

如果開中文字幕看的話,會錯過太多細節的

那個時候,什麽都是假的

所以喜歡帶配音的片子
晕~虫虫你真是舍本逐末啊,声光效果你就看个光,声音给配过后比原音好的真是少之又少啊.



什么都是假,不开字幕看才是王道.
引用

chong_chong@2005-02-02 19:29

有的时候太过专著字幕会导致画面内容的大量缺失,特别是字幕多的时候

很可能忽略了导演原本想用镜头告诉我们的东西,而我们只记住演员嘴里说了什么。

16:9和4:3在我看来主要就是视野的问题。但是这个所产生的差异,可能由于太过专注字幕而感觉不出来。

大家想一想,人的注意力是有限的,注意了字幕,就势必会忽视一点情节。

至于配音,还是母语听的习惯。与其看字幕理解还不如听中文理解来得方便
引用

黑米汤圆@2005-02-02 19:31

引用
最初由 chong_chong 发布
有的时候太过专著字幕会导致画面内容的大量缺失,特别是字幕多的时候

很可能忽略了导演原本想用镜头告诉我们的东西,而我们只记住演员嘴里说了什么。

16:9和4:3在我看来主要就是视野的问题。但是这个所产生的差异,可能由于太过专注字幕而感觉不出来。

大家想一想,人的注意力是有限的,注意了字幕,就势必会忽视一点情节。

至于配音,还是母语听的习惯。与其看字幕理解还不如听中文理解来得方便


全看国片就好了,活活
引用

niko@2005-02-02 20:01

引用
最初由 黑米汤圆 发布


全看国片就好了,活活
汤丸真黑~~
引用

水獭@2005-02-02 20:12

引用
最初由 chong_chong 发布
其實啊

不管什麽比例

如果開中文字幕看的話,會錯過太多細節的

那個時候,什麽都是假的

所以喜歡帶配音的片子


有一种办法:
先开着字幕反复看几遍,把注意力集中在字幕上,直到能记住台词
然后在关掉字幕再看一遍,这回把注意力放在画面上

。。。。。。这就是OTAKU啊。。。。。。
引用

«1234»共4页

| TOP