最初由 大菠萝12 发布
暑假党的回归,聊天的夏天……
motherland@2007-06-12 13:11
各种读法:春日(かすが、はるひ、はるび)worker-jl@2007-06-12 13:18
天哪 这样一个话题都能到三页[/KH]塞壬@2007-06-12 13:20
做姓的时候念做kasugarui10@2007-06-12 13:32
引用最初由 大菠萝12 发布
暑假党的回归,聊天的夏天……
rui10@2007-06-12 13:46
日本人取名字是先选个汉字然后再凭借自己喜好选择读音的吧芙莉蝶儿@2007-06-12 13:52
因为大神得父母是这么给她命名得...Riviera@2007-06-12 13:57
http://www.town.haruhi.aichi.jp/sfan@2007-06-12 14:25
倒想知道到底是谁最先把藤岡ハルヒ的“ハルヒ”翻译成“春绯”呢sei@2007-06-12 14:58
一句话 谁翻谁作主嘛Dr.凡@2007-06-12 15:41
谁规定春日非要读かすが的… はるひ用春日貌似最没争议…难道要用“覇流火” 囧?きりや@2007-06-12 15:58
引用
morte13@2007-06-12 16:09
張日きりや@2007-06-12 16:20
LZ果然被你们给吓跑了 = =Dr.凡@2007-06-12 16:25
我之前homestay家的孩子叫たかしきりや@2007-06-12 16:29
引用最初由 ps2fan 发布
我之前homestay家的孩子叫たかし
我以为汉字怎么想也是隆or隆司这种
没想到竟然是太贺司orz