最初由 reinhard1021 发布
这么多年下来,我已经习惯了莱因哈特这个叫法了~~~
又让我想到原版的杨文理了~~~~~
感觉这次正版的小说和以前时代出的没撒大的区别,在翻译上
xelifay@2007-11-10 23:09
引用最初由 reinhard1021 发布
这么多年下来,我已经习惯了莱因哈特这个叫法了~~~
又让我想到原版的杨文理了~~~~~
感觉这次正版的小说和以前时代出的没撒大的区别,在翻译上
rawsub@2007-11-11 09:51
我买了一套,翻译很通畅,没有影响阅读的地方,抄袭犯也没有作序,值得购买reinhard1021@2007-11-11 10:16
引用最初由 xelifay 发布
我想你是沒看清我打的字……
D版裏是(蔬)“菜”因哈特,不是“萊”因哈特。
“文理”和“威力”這個區別我不會糾結的= =|||
chengyu@2007-11-11 14:59
这次我已经读到了第7卷,感觉还是不错的(大陆版)也没有说象一些人说的那么的不好,我们应该客观点是吧,没有看过的同志呢,请你好好静下心来看看,这样再发表自己的评论比较负责任是吧.我个人认为,在网上买这套书,大概6-7折入的话,还是很值得的。yjzero@2007-11-11 16:49
看上去封面设计得相对朴素。其实这套书只看过电子书版,实体书没看过任何一个版本。