最初由 正夢 发布
那些罗马字的卡拉OK特效根本多此一举
如果原先就没有日文歌词
加上日文歌词OK
加上罗马字根本多此一举
目的为何? 显摆ASS和AE特效么=v =
好像现在国内的多数字幕组也不会多此一举了吧
一家之言
ouoq@2009-04-09 12:34
对。。他们翻译的也很好。而且多数是用IRC或者usenet发布的,下载速度飞快。。毛毛@2009-04-09 18:28
其实,鬼仔要么不做,做就做得很认真。hello1zkeytype@2009-04-09 18:31
fansub.tv上可以说强者云集啊,虽然他们出片没有我们快,但是他们只要做了是绝对不坑的MingHyuk@2009-04-09 18:48
引用最初由 正夢 发布
那些罗马字的卡拉OK特效根本多此一举
如果原先就没有日文歌词
加上日文歌词OK
加上罗马字根本多此一举
目的为何? 显摆ASS和AE特效么=v =
好像现在国内的多数字幕组也不会多此一举了吧
一家之言
xuhe830725@2009-04-09 18:48
南蛮BT不是犯法的么?他们那的电信不封?haozi513@2009-04-09 18:57
我还没有EP到听着日语的,看着E文的,然后再自行脑补到中文的地步!毛毛@2009-04-09 19:03
引用最初由 xuhe830725 发布
南蛮BT不是犯法的么?他们那的电信不封?
引用最初由 haozi513 发布
我还没有EP到听着日语的,看着E文的,然后再自行脑补到中文的地步!
话说看E文字幕的是不是把E文作为第1语言的呢?
如果是为了RAW而下的话我觉得更是本末倒置了
間桐愼二@2009-04-09 19:16
没有了中式吐槽,谁要看啦……darlliu@2009-04-09 19:43
国外字幕组的mkv比国内快.dvaknheo@2009-04-09 22:59
我要 西班牙文,德文,阿拉伯文,希伯来文 泰文,越南语 的,有没?Arthas@2009-04-09 23:05
这画面上方块还真不少啊...NGQ@2009-04-09 23:15
引用最初由 dvaknheo 发布
我要 西班牙文,德文,阿拉伯文,希伯来文 泰文,越南语 的,有没?
MingHyuk@2009-04-09 23:24
想起几年前,某只在泰国过活的跟我说过,想搞泰文字幕... 可惜后来不了了之。supergamer@2009-04-10 07:29
引用最初由 darlliu 发布
国外字幕组的mkv比国内快.
对于sf类的一向收英文字幕.
Errisy@2009-04-10 09:27
英语国家的文化不一样 他们也就哈那么几部片 全金 钢炼 火影 EVA FATE