最初由 黄旨骞 发布
我把 思い 理解為跟 瑞穗說的一樣了
SHHC@2002-06-20 23:09
引用最初由 黄旨骞 发布
我把 思い 理解為跟 瑞穗說的一樣了
黄旨骞@2002-06-20 23:11
真的 很難確定……SHHC@2002-06-20 23:12
引用最初由 黄旨骞 发布
那叫思想鴻溝……
SHHC@2002-06-20 23:14
引用最初由 黄旨骞 发布
真的 很難確定……
翻譯成 我們的思想之間,有著巨大的鴻溝
怎樣?
黄旨骞@2002-06-20 23:17
我們的思想 等詞在 政治 歷史 的課 上經常用到SHHC@2002-06-20 23:22
引用最初由 黄旨骞 发布
我們的思想 等詞在 政治 歷史 的課 上經常用到
黄旨骞@2002-06-20 23:27
太長放不下……SHHC@2002-06-20 23:30
剛剛想到幾個可以提供參考的...黄旨骞@2002-06-20 23:34
第一個不錯!SHHC@2002-06-20 23:41
引用最初由 黄旨骞 发布
第一個不錯!
黄旨骞@2002-06-20 23:48
二組的原則(自定……被打死就慘了)就是但求達意 再求精確top@2002-06-21 09:33
非常感谢,终于完结了!!SHHC@2002-06-21 09:44
引用最初由 黄旨骞 发布
二組的原則(自定……被打死就慘了)就是但求達意 再求精確
太精確卻彆扭的話只有畫蛇添足之感……
coku@2002-06-21 12:02
说实话,这次的翻译。。。真的不敢恭维。。。象是赶制出来似的。。。黄旨骞@2002-06-21 12:31
這句話的依據是