『漫游』酷论坛>『字幕制作交流区』>cySub 1.4.0 (2005/5/10)

super_btx@2004-11-25 19:37

...楼主....好哦@@..编辑和插入已经修正了..

感谢楼主.再努力.
在这帮你测试了.两个通宵了..的确很好用.@@
我的新KTV就快完成了.这都是托楼主的福..

由一个SSA白痴到..可以自由的控制SSA..楼主真是伟大 great so great..!!

不过我有一个小问题.不知可否修改一下.....我一会儿再回帖..告诉你 .因为要抓图.不抓图不知怎么样说..
引用

super_btx@2004-11-25 19:53

就是这个修改问题..

他老是会跳动居中..用习惯了倒不是什么问题..
不过..刚开始用的时候..E..为什么不见了.这样子..

哈哈.如果能修改这个问题就更好了.(这是个人觉得...只是小提议.)哈哈@@

引用

tamcy@2004-11-26 02:17

已修正...
引用

super_btx@2004-11-26 15:06

还有一个建议..就是..

{
播放,停止,和暂停键中的停止键..
}

正常来说....停止键..的作用应该是.按了之后就复位..回到播放的最前面..

但是..好像不能复位哦...

{
那这个停止键和暂停键的分别在那里呢.
}

我现在还没有找得到..
引用

tamcy@2004-11-26 15:59

我明白你的意思也知道這個問題, 不過還未有時間去研究..
引用

chinkoui@2004-11-27 08:50

有新版的了呀,马上下。谢谢楼主了。
引用

super_btx@2004-11-28 01:37

引用
最初由 tamcy 发布
示範一下用到 move 的特效~ (不是卡拉ok)
似乎同一行事件不能用多於一個 {\move} 碼..
所以要為每個區塊創建一個對話事件...

效果是顯示時, 每行的每個字會較左邊移動過來並淡入,
淡出時會向右移一點


楼主.这个move的代码不正确哦.你试一试..我那提示有错误.

什么 : 号.或是 ;号出错的样子.
引用

tamcy@2004-11-28 02:15

[PHP]
$endpos =  $startpos + $offset;
[/PHP]
這裡旳   刪去, 可能是複製時出問題...
刪去後應該ok, 因為我是試好後才將代碼貼上來的...
引用

HG1@2004-11-29 22:45

本人今天使用1.2.5a时发现
如果先打开AVI档, 会出现 "Out of Memory" 的字样
而且不能成功打开该AVI档

但如果先载入SSA档再打开AVI档就没有该问题

谢谢
引用

tamcy@2004-11-29 23:36

呃!有點請檢查一下,因為在一開始時,即
1. 字幕檔沒有開啟
2. 字幕檔還沒有修改過
的情況下,當打開視訊文件時,例如路徑是
D:\VIDEO\ABCDE.AVI, cySub會自動找尋有沒有對應的字幕檔
(D:\VIDEO\ABCDE.SSA 及 D:\VIDEO\SUBTITLES\ABCDE.SSA),
如果有的話會自動開啟。所以你的情況可能是 cySub 找到
對應的字幕檔,並自動開啟,但這個字幕檔有問題(又或者是
程式問題),造成 Out of memory 問題。
所以請看看有沒有這個檔案在,如果有,試著將它的名字改
為其他名字,再打開視訊檔,看看有沒有 out of memory 訊息。
如果沒有,那就是那個 ssa 作怪,如果那個 ssa 沒問題但卻出現
out of memory ,那就可能要請你幫忙把檔案寄給我讓我看看
是甚麼原因;如果沒有 ssa 檔,總之只要是打開 avi 就出錯,
那我就頭大了
引用

HG1@2004-11-30 06:34

引用
最初由 tamcy 发布
呃!有點請檢查一下,因為在一開始時,即
1. 字幕檔沒有開啟
2. 字幕檔還沒有修改過
的情況下,當打開視訊文件時,例如路徑是
D:\VIDEO\ABCDE.AVI, cySub會自動找尋有沒有對應的字幕檔
(D:\VIDEO\ABCDE.SSA 及 D:\VIDEO\SUBTITLES\ABCDE.SSA),
如果有的話會自動開啟。所以你的情況可能是 cySub 找到
對應的字幕檔,並自動開啟,但這個字幕檔有問題(又或者是
程式問題),造成 Out of memory 問題。
所以請看看有沒有這個檔案在,如果有,試著將它的名字改
為其他名字,再打開視訊檔,看看有沒有 out of memory 訊息。
如果沒有,那就是那個 ssa 作怪,如果那個 ssa 沒問題但卻出現
out of memory ,那就可能要請你幫忙把檔案寄給我讓我看看
是甚麼原因;如果沒有 ssa 檔,總之只要是打開 avi 就出錯,
那我就頭大了


情况好像在我的字幕档档名, 如果是 *.ass 就有机会出问题
但 *.ssa 就没有问题, 但不一定出现, 我仍苦恼中

另, 我有一个小提意, 可不可以在预览窗显示Frame Number及加入一个Function Key作每一个Frame向前或向后移动?

还有.....可不可以有Undo功能.......谢谢
引用

改进的地方

cctv99@2004-11-30 10:41

要是能够在特效编辑器中选择全部事件,统一套用到选取的事件中就比较好.(如:做电影字幕选择淡入淡出,我就全部选中统一套用就可以了,不用一行行选择,在套用到选取的事件.这样太太提高工作效率.)请作者修改....
引用

cctv99@2004-11-30 10:52

作者你好:
能否提供使用说明书下载谢谢!!!也可以放到软件中的 [辅助说明] 下有一个
帮助什么的.
引用

Re: 改进的地方

tamcy@2004-11-30 14:26

引用
最初由 cctv99 发布
要是能够在特效编辑器中选择全部事件,统一套用到选取的事件中就比较好.(如:做电影字幕选择淡入淡出,我就全部选中统一套用就可以了,不用一行行选择,在套用到选取的事件.这样太太提高工作效率.)请作者修改....


如果你是說特效編輯器, 請先看說明文件, 你只要選擇要使用同一個
特效檔的事件, 再到特效編輯器, 選擇特效檔, 再按[套用的選取的事
件] 按鈕就可以....

引用

能否提供使用说明书下载谢谢!!!也可以放到软件中的 [辅助说明] 下有一个
帮助什么的.


我不是未做過, 但試過後發現工作量比我想像中要大得多, 我曾經
在網頁做過繁簡體兩個在線版本及離線版本共四個版本, 雖然轉換
簡繁體和離線版本不是全人手操作, 但只要一作更新, 其工作量包
括轉換、核對等就必須花去大量時間, 請體諒我暫時還是 ONE MAN
BAND 無法 AFFORD 這種工作量, 光是寫個說明文件就花去不少時
間了, 而且我覺得比寫程式還要辛苦, 說明書下載和放到軟件中的
輔助說明其實是一樣的, 總之如果我能找到較好的方式做說明文件,
再放上去吧.
引用

tamcy@2004-11-30 14:34

引用

情况好像在我的字幕档档名, 如果是 *.ass 就有机会出问题
但 *.ssa 就没有问题, 但不一定出现, 我仍苦恼中

那麼是否介意做一件事:
將目錄內的 "LANG" 子目錄改名 (例如 "LANG_") 再執行看看,
改名後由於找不到語言檔必須用英語介面操作, 但我想知道與
語言檔有沒有關係, 謝謝

引用

另, 我有一个小提意, 可不可以在预览窗显示Frame Number及加入一个Function Key作每一个Frame向前或向后移动?

呃... 我只能說試試看... 這不是 VIRTUALDUB, SEEKING
EACH FRAME 到底做不做得到還要試試

引用

还有.....可不可以有Undo功能.......谢谢

終於有人提我最不想做的 UNDO... 一步的 UNDO
大家不會接受吧... 所以要多步的 UNDO...
有 UNDO 當然要有 REDO.. 當然啦, 我不是反對
加入 UNDO, 我自己也很想加入, 但是給我一點時間
挑戰看看 ^^
引用

«12345678»共10页

| TOP