『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[牢骚]这这这 Samurai Cha ..

qlchl@2004-06-01 17:19

引用
最初由 小酷 发布
不过“混沌武士”的“混沌”两个字到底是哪里来的?

是混沌吗?
还不如“混炖”,和“杂烩”好歹有相似之处……
引用

小酷@2004-06-01 17:21

引用
最初由 qlchl 发布

是混沌吗?
还不如“混炖”,和“杂烩”好歹有相似之处……


混炖…………
这个好,果然万变不离食字……可是“杂烩”二字又是从哪里冒出来的?

其实,琉球武士也是说得通的呀~~~~~
引用

qlchl@2004-06-01 17:24

引用
最初由 小酷 发布


混炖…………
这个好,果然万变不离食字……可是“杂烩”二字又是从哪里冒出来的?

其实,琉球武士也是说得通的呀~~~~~

CHAMPLOO不就是杂烩饭吗?中国不流行杂烩,所以只好混炖了……好象还不叫混炖,叫乱炖……
引用

wondy@2004-06-01 17:31

那么叫《什锦武士》好了……很中国……
引用

小酷@2004-06-01 17:59

好像叫“武士杂烩”比较好么……
引用

blueshadows@2004-06-01 18:02

作为琉球特有小吃这一点很难表现,记得连千代吃那东西都吃多了
引用

祭司@2004-06-01 19:24

引用
最初由 enoca 发布
....

千婆罗之侍


这才是正道呀....

你是王道吧:p
引用

ken2@2004-06-01 21:39

还是直译的好,至少没有歪曲
引用

starstartren@2004-06-04 01:47

不如就叫做无名武士算了,懒得我们心烦
引用

«3456»共6页

| TOP