『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>主题讨论精华区>[原創][翻譯] 聖母在上 ..

wakka@2005-01-17 23:20

汗......
想想, 我也長年沒在這兒出現過了......
另, gcc同學有沒有19的txt???
最近日元升得比火箭還快, SOGO海運竟然要0.11, 暈= =|||
引用

nuriko@2005-01-18 00:31

引用
最初由 wakka 发布
汗......
想想, 我也長年沒在這兒出現過了......
另, gcc同學有沒有19的txt???
最近日元升得比火箭還快, SOGO海運竟然要0.11, 暈= =|||


@@
去童年夢和宇宙船訂會不會比較平呀?
我覺得童年夢雖然貴,但好像還是比SOGO平的....
引用

KJ-YS@2005-01-18 03:55

进来再支持一下gcc姐姐了。

20号要坐火车回老家过年了……有一段时间不能上网……

所以先来支持一下姐姐哦……
引用

sos617@2005-01-18 10:27

是先看小说好呢,还是先看动画?前辈们给点建议啊!
引用

wakka@2005-01-18 22:09

引用
最初由 nuriko 发布


@@
去童年夢和宇宙船訂會不會比較平呀?
我覺得童年夢雖然貴,但好像還是比SOGO平的....


上兩個月......
我在SOGO訂, 五天到才0.09X啊......
最近實在不像話, 到某店訂CD, 由0.08升到0.085......
引用

gcc@2005-01-19 10:46

引用
最初由 wakka 发布
汗......
想想, 我也長年沒在這兒出現過了......
另, gcc同學有沒有19的txt???
最近日元升得比火箭還快, SOGO海運竟然要0.11, 暈= =|||
嗯,上月所有店舖一起加價 -_-|||
這樣一來Sogo的雜誌船貨和信和某店的飛機貨差不多同樣價錢了 (汗)

我沒試過在童年夢或賊船訂書 (去那裏都是買雜誌現貨)
有誰知道匯率?


19嗎?
http://s22.yousendit.com/d.aspx?id=2VDIGZAC08KKA0BIOQ8V3UL1B8
(請用AppLocale解壓)
引用

wcanw@2005-01-19 18:35

看到头都昏了,楼主真辛苦了。
引用

wakka@2005-01-19 20:48

引用
最初由 gcc 发布
嗯,上月所有店舖一起加價 -_-|||
這樣一來Sogo的雜誌船貨和信和某店的飛機貨差不多同樣價錢了 (汗)

我沒試過在童年夢或賊船訂書 (去那裏都是買雜誌現貨)
有誰知道匯率?


19嗎?
http://s22.yousendit.com/d.aspx?id=2VDIGZAC08KKA0BIOQ8V3UL1B8
(請用AppLocale解壓)

汗......
信和一向沒必要不去的......
某店也不知道XD
童年夢和海盜船, 汗, 沒聽過......
果然努力不足......
我一向到GOLDEN的某店訂CD的......
就上一次, 由0.08加到0.085......
書以前是空運0.1, 不知道現在加了沒有......
引用

nuriko@2005-01-19 22:47

暴汗,今天童年夢打電話告訴的戰旗4到了的時候問了問匯率...
之前是0.1,現在已經和sogo比齊是0.11了

死,我應該到哪裡訂圖南之翼啊?中文版翻得好差啊>口<
引用

wakka@2005-01-19 23:03

引用
最初由 nuriko 发布
暴汗,今天童年夢打電話告訴的戰旗4到了的時候問了問匯率...
之前是0.1,現在已經和sogo比齊是0.11了

死,我應該到哪裡訂圖南之翼啊?中文版翻得好差啊>口<

如此看來, 某店訂書可能也上0.11了, 汗......
明天打去問問......
翻譯得不好就看原版, 絕不向低劣翻譯低頭......
回頭想想, gcc同學的翻譯, 說不定能出個粵語版DRAMA......
引用

nuriko@2005-01-19 23:38

引用
最初由 wakka 发布

如此看來, 某店訂書可能也上0.11了, 汗......
明天打去問問......
翻譯得不好就看原版, 絕不向低劣翻譯低頭......
回頭想想, gcc同學的翻譯, 說不定能出個粵語版DRAMA......


我這等腦後有反骨之人當然不會屈服啦~
絕不向低劣翻譯低頭!!!(握拳)
最多是不看,絕對不會為此而屈服!尖端給我去死!去死!!(大叫)

不過,說真格的,哪家訂書比較好呢?
我要訂圖南啦~拜託各位大人推薦一下~
引用

gcc@2005-01-20 03:25

「賊船」=宇宙船,雖然英文名叫Animate但和日本的Animate沒有關係 (爆)
在宇宙船和旺角的童年夢買船運雜誌最化算,通常只是八算左右 (不知道現在有沒有加價?)


看來現在在何處訂書都是一樣貴 $_$
引用

wolf001@2005-01-20 10:22

谢谢了,到处在找那
引用

wakka@2005-01-20 21:25

引用
最初由 nuriko 发布


我這等腦後有反骨之人當然不會屈服啦~
絕不向低劣翻譯低頭!!!(握拳)
最多是不看,絕對不會為此而屈服!尖端給我去死!去死!!(大叫)

不過,說真格的,哪家訂書比較好呢?
我要訂圖南啦~拜託各位大人推薦一下~

最近的尖端, 翻譯不知道怎麼搞的......
十二國也不太好, 灼熱龍騎兵也不好......
後面的我全沒買......
還是以前的好, 比如銀英, 阿爾斯藍......

引用
最初由 gcc 发布

「賊船」=宇宙船,雖然英文名叫Animate但和日本的Animate沒有關係 (爆)
在宇宙船和旺角的童年夢買船運雜誌最化算,通常只是八算左右 (不知道現在有沒有加價?)


看來現在在何處訂書都是一樣貴 $_$

原來如此......
要去問問了......
但照樓上說, 現在也是貴得一踏糊塗......
引用

nuriko@2005-01-21 15:02

在這裡小小離題一下m(_ _)m
關於尖端,我實在是愈來愈不爽了嗯,某人應該去不到popgo,好,我發這個應該不會曝露馬甲XD
以下是轉自尖端討論區裡妖魅的說法:

關於打巴掌一事
經過多方討論版的資料搜集,瞭解到關於圖南之翼中有一個所謂”打巴掌”的橋段,大家都很在意是譯者沒翻出來或者是翻錯,在此慎重澄清,譯者的翻譯並沒有錯!除了與譯者充分溝通後,亦請不同位翻譯人員確認過此段文字,原文中並無任何打巴掌的意思,請大家不要再以訛傳訛,感謝大家幫忙~

無論如何
每次十二國記出書,對於編輯部來說都是一種挑戰與試練~因為大家熱烈的回應,讓編輯部學到許多,也更瞭解到大家的想法~我們絕對會更加認真,努力在出書前就考量好一切可能會發生的問題,也懇請大家理性熱情地繼續支持我們,謝謝大家!!

------
真可惡的傢伙,還死不認錯啊!
引用

«456789»共9页

| TOP