『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>假如,国内引进《AIR》, ..

Kotaro@2006-06-08 19:15

現在國中生 有哪個會看不懂"AIR"
現在小學生 有哪個會沒事玩AVG = =
引用

king0725@2006-06-08 19:16

我觉得怎么翻斗不好,还是直接叫Air 吧
引用

neongo@2006-06-08 19:19

O2
引用

小羽@2006-06-08 19:28

叫鸟之诗或青空
引用

Renious@2006-06-08 19:37

青空
先命名先得利~~~~~~~~~
引用

af86107@2006-06-08 20:31

空之诗篇或者干脆诗空
引用

denisjoey@2006-06-08 20:55

引用

Dark13@2006-06-08 21:28

汗,如果非要中文译名的话…………不EG搞了

千夏之空
引用

sheknowssp@2006-06-08 21:35

青空


。。。。。。。。。。。。。。。。。。。好吧,我没创意
引用

leins@2006-06-08 22:02

记得以前老TL有个贴来着....
引用

飞云城主@2006-06-08 22:11

叫青空之诗不就好了!
引用

FY776@2006-06-09 00:41

引用

trb315@2006-06-09 03:11

鸟人。。。
其实还是鸟人战士比较好,还可以宣传说是天鹰战士姐妹篇。。。
引用

md2@2006-06-09 03:22

《空中监狱》


因为air就是囚禁鸟人的监牢
引用

Clifford-HX@2006-06-09 10:39

曾经有过把游戏名称翻译为天空序曲的。。应该可以沿用把。
引用

«4567891011»共13页

| TOP