Kotaro@2006-06-08 19:15
現在國中生 有哪個會看不懂"AIR"king0725@2006-06-08 19:16
我觉得怎么翻斗不好,还是直接叫Air 吧neongo@2006-06-08 19:19
O2小羽@2006-06-08 19:28
叫鸟之诗或青空Renious@2006-06-08 19:37
青空af86107@2006-06-08 20:31
空之诗篇或者干脆诗空denisjoey@2006-06-08 20:55
空Dark13@2006-06-08 21:28
汗,如果非要中文译名的话…………不EG搞了sheknowssp@2006-06-08 21:35
青空leins@2006-06-08 22:02
记得以前老TL有个贴来着....飞云城主@2006-06-08 22:11
叫青空之诗不就好了!FY776@2006-06-09 00:41
空trb315@2006-06-09 03:11
鸟人。。。md2@2006-06-09 03:22
《空中监狱》Clifford-HX@2006-06-09 10:39
曾经有过把游戏名称翻译为天空序曲的。。应该可以沿用把。