最初由 eva文字1 发布
战场女武神新op
自分さえも見失いそうになって
午夜飞行@2009-06-28 19:05
很小声提个意见
首先不是要催片。但是时常遇到第N+1集都播放了却想起来没见到第N集字幕的事情。延迟这种事情可以理解,没人说一定要在播放后的24或者48小时内见到字幕。不过出字幕就像MC,本来一向都很准,突然有一次晚了两个周期都没来,有恐慌心理应该也是很自然和可以理解的吧。
所以建议,能不能由字幕组主动出个安民告示,“啊,迟了,因为翻译高考/期末/GRE雅思托福JTestJLPT/出门旅游/回老家结婚/不高兴/有事/...,大概X日后会出”。帖子完全可以设置为不能回复。这样一来安抚民众,二来就算是单向,也好歹是个沟通的渠道。出个告示,也好堵住催片党的嘴不是吗?否则真的催片党打上门来,吵起来虽然肯定是催片党大败而归,但是肯定大家都很不愉快。
不知道字幕组各位意下如何。
hbjingling@2009-06-28 19:59
那得看是什么原因eva文字1@2009-07-06 21:42
战场女武神新oplbs123456@2009-07-06 23:02
引用最初由 eva文字1 发布
战场女武神新op
自分さえも見失いそうになって
KAKU-SUB@2009-07-06 23:46
女武神14的op 有句我认为是这样lbs123456@2009-07-07 08:47
引用最初由 KAKU-SUB 发布
女武神14的op 有句我认为是这样
どうしようもできない事を壊して生きてく
って 閉ざした心叫んでいる
見失う已经有人提了~
曖昧な答え
请考虑下^ ^
bitt@2009-07-07 09:31
cross game第12集的rmvbbitt@2009-07-07 09:36
字幕方面……抱歉,我发错地方了lbs123456@2009-07-07 10:17
引用最初由 bitt 发布
字幕方面……抱歉,我发错地方了
引用最初由 bitt 发布
cross game第12集的rmvb
用realplayer播放,拖动进度条延迟现象严重
正夢@2009-07-08 14:13
钢炼FA新国人物译名方面xtyz@2009-07-08 14:39
引用最初由 正夢 发布
钢炼FA新国人物译名方面
リン・ヤオ 译作了 姚麟
根据日文WIKI上来看,汉字是否应该写作 姚林?
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%8B%BC%E3%81%AE%E9%8C%AC%E9%87%91%E8%A1%93%E5%B8%AB%E3%81%AE%E4%B8%BB%E8%A6%81%E3%81%AA%E7%99%BB%E5%A0%B4%E4%BA%BA%E7%89%A9#.E3.82.B7.E3.83.B3.E5.9B.BD.E4.BA.BA
bitt@2009-07-09 09:10
引用最初由 lbs123456 发布
嗯您没发错地方
唔,我这没装RealPlayer,拿MPC-HC v1.2.908.0来回拖了下没问题Orz
lbs123456@2009-07-09 09:55
引用最初由 bitt 发布
经lz这么一说,翻出mpc6.4.9.0试了试,不存在这个问题
但6.4.9.0这个版本很老了,播放rmvb有时会“遇到问题需要关闭”
请问lz用的这种hc版怎么样?
KAKU-SUB@2009-07-11 20:15
建议shyunyoshiki@2009-07-13 20:45
[POPGO][FREEWIND][Tokyo_Magnitude_8.0][HDTVRIP][01]