『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>假如,国内引进《AIR》, ..

内涵少年@2006-06-09 14:08

引用
最初由 yasker 发布
其实非要翻译的话,只能接受“青空”……
这个名字的确还有点感觉……

穿内衣,打马赛克,或者直接cut掉都很容易
引用

twilightgod@2006-06-09 14:14

kfc以前有讨论国
引用

kindkind@2006-06-09 17:04

就AIR剛剛好
應該不需要譯名
引用

gllin@2006-06-09 17:45

为什么一定要翻成中文呢......最好不要翻译

AIR 世界共通 多好
引用

邪恶的面具男@2006-06-09 18:03

沉浸在粘稠液体中的少女?
少女与羽毛的传说之天界篇?
早恋少女的下场?
引用

雷鸣@2006-06-09 18:08

空气
引用

wengames@2006-06-09 18:18

我看叫《空的轨迹动画版》比较好
引用

阿尔法@2006-06-09 20:50

讨论出真理啊
引用

巌窟王@2006-06-11 12:40

再见,天使
引用

终结の心@2006-06-11 12:41

太空战士
引用

lcn_kr@2006-06-11 13:57

为什么不就叫AIR……?
引用

zhuyuzlf@2006-06-11 14:04

乖离剑..........
引用

leon71107@2006-06-11 17:31

夏天的故事
引用

影之刃@2006-06-11 17:36

《风萧萧兮少年寒,LOLI一去兮不复还》
引用

gameymymym@2006-06-11 17:38

鸟之诗看惯了
就这个吧
引用

«678910111213»共13页

| TOP