『漫游』酷论坛>『动漫游戏音乐交流区』>音乐论坛精华区>[翻译] 炎之蜃气楼 DVD ..

[翻译] 炎之蜃气楼 DVD BOX 特典CD「打工地狱篇」

bigworm@2003-09-12 11:03

刚刚听完,实在是太有趣了,拿来大家共享之


1. 千秋篇

(脚踏车铃声)

高耶:(叹气)每天向美弥借用这种淑女型脚踏车上学,我还真是够惨的。真是的!

高耶:唔…!唔唔…上…坡道!!…唔…呀~~(痛苦爬坡ing)

高耶:竟然还沒到学校…偏偏摩托车又坏掉了。果然还是不应该受绫子大姐的挑衅在Z字弯道比赛

(回想)

(机车行驶的声音,突然出现汪汪的狗叫声)

高耶:哇~~~

(车子翻倒的声音)

高耶:摩托车!我的摩托车!!

(后面跟上来的摩托车的声音)

绫子:还是个孩子嘛,小鬼!

高耶:你说什么!

(绫子机车远去的声音)

高耶:托车子之福自己沒大碍。可是……混帐……那個女人!

小狗:呜呜……

高耶:你沒事吧?沒有受伤吧?

小狗:汪汪!

高耶:是吗…太好了。但是为什么要突然跑出來呀

(脚踏车铃声)

高耶:要怎么办才好呀,贷款还剩下一半。唉……沒办法,只好开始打工了。

(打工ing)

高耶:汽油加满,总共三千五百二十元。谢谢惠顾!

(车子开进来的声音)

高耶:欢迎光临,请来这边加油。

千秋:高级汽油加满,拜托你了。

高耶:咦!这个声音。一付看起来很认真的脸配上明明不是夏天还穿着鲜艳的夏威夷装…

千秋:嗯?奇怪…你不就是景虎吗?

高耶:果然是千秋!

千秋:穿着制服加上戴帽子,一时沒注意到是你。(打开车门出來)咦,你在这做什么?

高耶:你愿意听我说吗?…千秋,事实上是这样这样,那样那样的缘故。

千秋:原來如此,那还真是灾难呀。

高耶:你在同情我吗,你真是个好人。(感动ing)

千秋:才不可能(不屑)。別在这撒娇了,事情沒有你想的那么简单。

高耶:怎么了?那副异常高兴的表情……

千秋:那是当然的!!平时无奈地屈服在主从关系下的本大人,今天总算可以地位逆转了!

(啪!)(类似皮带抽击的声音……汗……)

高耶:哪时候的事情?而且你的态度哪里像是遵从主从关系了!连一点家臣的感觉都沒有!!

千秋:还是和以前一样迟钝哪。你根本不知道托迟钝的你之福,平时让我多么辛苦!这份痛苦我要连本带利全部讨回來,给我觉悟吧!

高耶:你这家伙…

千秋:喂!喂!不要抱怨,给我好好工作!

高耶:你竟然得意忘形…

千秋:哼!很有胆量嘛,身为服务生的你想对顾客怎样呀?做出事情來你以为真可以简单地解决吗?原來如此…你就那么想被解雇吗?

高耶:啊啊、我知道了我知道了(慌张的小声ing)。将汽油加满就好了吧。

千秋:怎么了,一付不高兴的态度。

高耶:是是、我知道了!我会尽快将汽油加满,客人。

千秋:哈哈哈哈,你知道就好,我是客人你是服务生,这种事情千万別忘记啊。

高耶:是是是…。

高耶:(小声地)我竟然不知道他是这种自欺欺人的人。

千秋:喂~你刚刚说什么?

高耶:啊!「客人就是神」。

千秋:没错没错,调教笨蛋老虎还真辛苦哪。

高耶:是!

高耶:已经加好油了。总共四千一百五十元,谢谢。

千秋:还沒结束咧。

高耶:啥!

千秋:接下来来换轮胎吧。

高耶:沒有必要吧,轮胎根本都还是新的!

千秋:你!小小的服务生对本客人有什么意见吗?

高耶:唔、沒这回事。就照您的话做。

千秋:很好很好,心情真爽。

高耶:真是的。要我做这么繁琐的工作…该不会是故意找我麻烦的吧。

千秋:难得这次你的直觉很准嘛。

高耶:唔!

千秋:你慢慢地在做什么呀…还是和以前一样抓不到要领的笨蛋哪。

高耶:(不甘愿地)对不起,我还不是很熟悉。

千秋:好慢呀~太阳都快下山了

高耶:根本都不到五分钟。

千秋:让人等这么久也要来点咖啡什么的服务吧。

高耶:別在一旁啰哩啰嗦的!

千秋:什么!!你说我啰嗦!!

高耶:啊啊~~沒有沒有,是对您衷心地建议。咖啡是吗?我现在就去端来。

高耶:久等了!

千秋:呸(吐出咖啡的声音)这是什么咖啡,在里面给我放辣椒!

高耶:怎么可能,真讨厌,是不是客人多心了呢?

千秋:这个混帐,你给我得意忘形…

高耶:客人您刚刚说什么呀?

千秋:沒什么。

高耶:这样呀…… 好了,更换轮胎完成!

千秋:还沒结束咧。

高耶:客人…您还真缠人呀。

千秋:理所当然不是吗!这样怎么够!

高耶:(对自己说话)冷静。(转向千秋)接着客人需要什么呢?

千秋:换机油。

高耶:是是,马上帮您换机油。

高耶:哼哼(哼歌ing)

千秋:你很高兴的样子嘛。心中想必在想拿水代替油加进去对不对?

高耶:(小声)被发觉了吗?

千秋:哇!

高耶:怎么了?

千秋:你这家伙在我的爱车(车名,没听清)上留下指纹!

高耶:那里?不过是个小污点。

千秋:你!你的眼睛是瞎了吗?给我用放大镜好好看一看!

高耶:为什么你会带着放大镜!

千秋:这是外出用的,给我看着!这里清清楚楚地印着一个指印!

高耶:这个?为什么你会认为那就是我的指纹!

千秋:你好好的看你的手指,只有你的指纹是一个个圆圈圈弯曲卷起来的!

高耶:啊啊~~真的耶。我刚刚才特地替你服务、才不过这个东西,看我(说着将手印往车上印)

千秋:啊啊啊啊!!怎么可以在仅次于我生命以外的爱车上面乱留痕迹,这可不是简单就可以解决的

高耶:说什么!

直江:长秀!给我收敛一点。

千秋、高耶:直江!

直江:从刚才听到现在,你一直出难题给高耶做。

高耶:从…刚才…就來了!?

千秋:哼,我只是在教导这家伙世间的残酷而已。

直江:这家伙这家伙的…你是什么意思!高耶桑,请放心吧,机车的贷款就由我用金卡来替您付清吧。

高耶:咦?

千秋:別说的那么伟大!不就是家族信用卡(Family Card?)这样的东西!

直江:长秀,別乱说话!你怎么可以让景虎大人如此尊贵的人全身沾满油污工作呢!这么一来我沒有脸面向谦信公交代。啊~请用我的金卡吧。

高耶:是…是么…啊啊,可是真的可以吗?哈…你的金卡…

直江:当然沒问题。请不用客气拿我的金卡使用吧。

千秋:你就是闲晃无事娇生惯养,才会变得越来越得意忘形,然后变成无法无天的小子!

高耶:谁在得意忘形了!

直江:这个小子、这个小子的是什么意思!高耶桑,沒关系的,请得意忘形吧。

高耶:直…江??

直江:请越来越骄傲,越来越撒娇。然后奔向我的胸膛吧!(!!!)

千秋:哼!终于说出真心话了,直江。

直江:来吧,高耶桑,奔向我胸膛的怀抱吧!来吧~来吧来吧!

高耶:这……別开玩笑了!我的贷款我会用自己的力量偿还的!不需要靠別人帮忙!

直江:高耶桑。

千秋:哈哈哈,直江,可惜呀!这小子好像对你的人情不愿领教的样子。

直江:这小子…是什么意思!

千秋:这小子的称呼不好的话,难道要叫笨蛋虎?

直江:笨蛋虎又是什么意思!別对景虎大人用如此卑贱的称呼!

千秋:笨蛋虎不行的话,那要叫沒用虎吗?

直江:这称呼的意义好像有点不太一样吧。而且…今年的…汉字稍稍不一样也说不定… (这段没听太懂)

千秋:哼,那叫章鱼怎样?

直江:章魚又是什么意思!说起来章魚还是软体动物…

高耶:吵死了~!

直江:高耶桑。为什么对章魚…

高耶:你们给我有分寸点!我沒说话就在旁边任意说我笨蛋的章魚的垃圾的!

直江:沒有说垃圾…

(高耶往千秋爱车一刮)

千秋:哇!你这个混帐!竟然刮我的车!

直江:混帐混帐的,是什么意思!

高耶:看我将指纹印在你的车上!

千秋:啊啊~~别将车子弄得黏嗒嗒的!!混蛋虎!

直江:混蛋虎是什么!长秀,你的品味太低劣了!

千秋:我的车、我的车!!

高耶:嘻嘻~

千秋:这小子!这不是钱可以解决的!

高耶:心情愉快啊

(千秋高耶混战ing)

直江:可怜的高耶桑…打工做的相当辛苦呀,果然我无法放着您一个人,请您安心,我会像影子一般彻底地守护您的。(太可怕了,可怜高耶的地狱从此开始……)

待续...... 请勿转载
引用

弹指芳华@2003-09-12 11:46

谢谢大人的翻译,决定回去把这张翻出来听了

我也很喜欢炎之蜃气楼系列的,想问问
这个系列的drama都是大关和速水合作的吗?

我就知道vcd和那张最有名的“今夜,展开双翼”是的,但听那张间章“给最爱的你”的时候,怎么也觉的那不是速水大人的声音呢|||||
引用

user@2003-09-12 12:02

http://saredo.net/abo/lounge/list/cd-data.html
从「この夜に、翼を」开始是由大关和速水合作的
引用

弹指芳华@2003-09-12 13:34

原来如此|||||||||||||||||

看来我的耳朵没出问题
引用

然庭花@2003-09-12 13:52

啊,是这张特典呀,支持!
引用

hajime@2003-09-12 16:19

翻译支持~而且是这张超级可爱的啊*^^*
翻出来重听~~感谢楼主~
引用

selphieliu@2003-09-12 16:45


有翻译啦
这就去找CD下载
开心啊
谢谢大人
我们日语盲的福音啊
引用

相忘于江湖@2003-09-12 20:13

多谢了,正要找这个的说~~真是太好了~~
引用

ayia@2003-09-12 21:02

大高兴
有得翻译
感谢楼主ing
引用

kaedeakira@2003-09-12 21:14

我很喜欢第4段,氏照和直江的对决啊~~太有趣。就算是快睡着了也立刻被笑醒
引用

bigworm@2003-09-13 13:42

Track 2 来了!请各位大人多多指教:


二 高阪篇

(高耶走在路上,身边传来车子行驶的声音)

高耶:没办法…被开除了…真是的,千秋和直江那两个混帐只会碍事……光是发牢骚也不是办法…重新打起精神再找个愉快的工作吧!

(摩托车从旁边驶过的声音)

高耶:嗯?摩托车快递啊……

(高耶打工ing)

高耶:嗯~~风吹來的感觉…好久没经验到了。虽然还称不上是爱车,果然骑摩托车还是最棒的。就这样骑到海边去吧~~不过现在在工作,不行不行…三丁目二番地的新井家是吧…下个山洞后向左转直走…

高耶:咦!在前方一百公尺的地方,双手叉在胸前,穿着军用大衣站在屋顶上的男人是……

高阪:等你很久了,上杉。

高耶:高阪!!

高阪:哼…摩托车快递的打工…上杉好像只是越过山脉,放弃当所谓的正义使者,变成骑百里路的呀(这段是大致的意思,因为听不大明白),仔细一瞧,还真是适合小孩子的工作呢,景虎殿下。

高耶:烦死人!不用你管…。比起这些,为什么你这家伙会在这里?

高阪:对雇主说“为什么你这家伙”这样的话,你还真有本事哪。

高耶:雇主!?那么叫我来的就是你吗?可…可是上面明明写着新井的…?

高阪:那种芝麻小事就不用介意了。

高耶:这是很重要的事情吧!

高阪:我希望你能帮我送这些礼物。

(堆放东西的声音)

高耶:什么!这个大的不像话却又出乎意外的轻的箱子…而且还细心地扎上红色蝴蝶结…这到底是什么东西?

高阪:真是爱东问西问的人。

高耶:普通人都会在意的吧!

高阪:別啰哩啰唆的了,我想请你将箱子送到屋形大人的住处。

高耶:神垣吗?

高阪:一切就拜托你了。

高耶:送到神垣(叹气)。太诡异了,这个箱子里面究竟装了啥东西?而且还特地要我来送…

高耶:喂!等一下!!该不会是危险的东西吧?

高阪:哼,疑神疑鬼的人…。放心吧,里面装的是我献给屋形大人的爱。

高耶:唔!开始头晕了……

高阪:因为今天是值得庆贺的屋形大人的生日。本来我是打算将自己直接装进箱子里面送给屋形大人的,只是一些商务上的事情…

高耶:头越來越晕了……

高阪:这是住址。

高耶:我看一下,山梨县甲府市…咦?吃、吃竹?嗯…哈…哈哈…啊…唔…这是什么呀,像是一堆头发组成的字。到底要怎么念呢?

高阪:唉~~没受过教育的小子。当然是念成 zhizhu 啰。

高耶:啊~~原來杜鹃花的汉字是这样写的呀,我都不知道…

高阪:哼!连这种程度的汉字都不会念,还能成为冥界上杉的总大将!看来上杉里面人才不足。

高耶:哼!抱歉哪!

高阪:既然知道了就赶快给我送,不然献给屋形大人的爱会冷掉。

高耶:哇~~~別再继续说下去!越说越过火!

高阪:给成事不足的景虎殿下一个忠告,希望您不会到了黃昏还找不到道路,最后迷路了。

高耶:別把我当傻瓜!我才不是被呼来唤去的小孩子。

高阪:那我就安心了,祝您一路顺风。

高耶:…

(摩托车离去的声音)

(高耶骑摩托车ing,后面传来汽车逐渐接近的声音)

高耶:混帐,让高阪那家伙这样说话……要不是看在钱的份上。咦,那辆车子从刚才就一直跟在后面……奇怪,那辆车好像在哪看过…深蓝色的奔驰560…该不会!!

直江:高耶桑!运送敌方物品的危险工作,我无法让您做!!

高耶:直江!你为什么来这里!难道又要故意阻挠我的工作吗?

直江:您在说什么,高耶桑!那个箱子很危险,不立刻处理的话…

高耶:根本不是危险的东西!还不就是献给屋形大人的爱什么的!

直江:您还不了解高阪这个人呢,他一定是特意要让您松懈然后设计景虎大人您的!我绝对不能让您上了高阪花言巧语的当!

高耶:不用你多管!反正不要跟着我!这次我绝对不要再被开除了!我可是还有贷款要还的。

直江:被眼前的小事遮蔽心灵,是不能称之为真正的大将的。请快点醒悟吧~高耶桑!

高耶:啊~~~你实在够缠人的!!

(高耶摩托车加速的声音)

直江:啊~请等等我!!高耶桑!

直江:高耶桑,您以为您能从我的奔驰560中逃开那就错了!(加速)

高耶:混帐,直江那家伙认真起來的,还蛮吓人的。

(直江车上的喇叭声)

直江:高耶桑~请停下来!

高耶:谁会停下来!

直江:不是的,是山猪!

高耶:咦!?山猪??(车子滑倒)啊啊~~~~

直江:高耶桑!

(车子翻倒的巨大声音,直江车子的刹车声)

直江:高耶桑,没事吧?

高耶:咳咳…为什么、为什么山猪会突然跑出来呀!

直江:因为这里是以山猪肉火锅而闻名的地方…有没有哪受伤?

高耶:我没事…

直江:那就好。

高耶:一点都不好!摩托车报销了!

直江:只要高耶桑没有事情的话我是不会介意的。

高耶:可是我会介意!!

直江:重要的是您的生死,其它的都不用在意。

高耶:(喘气)咦?

直江:嗯?怎么了,高耶桑。

高耶:啊~~我要送的箱子在哪?

直江:说到那个请安心,盒子已经落到山崖下面沉进河川里面了。

高耶:哇~~~糟糕~~,那我不就会被开除了吗!

直江:刚刚简直是千钧一发,高耶桑。

高耶:哇~~,都是你害的!

高阪:唉呀唉呀,笑话呀。

直江:高阪!什么时候在的!

高阪:幸好多请了一家帮忙送货,真是明智的决定。

直江:什么!准备周到的家伙!

高耶:(哭)糟糕~~会被开除吧~~

直江:高耶桑!

高阪:哼!连点用处都没有。你的运气也的确太差劲了。换句话说,我高阪弹正现在终于领会到屋形大人对家臣在下是如此厚道。

直江:高阪你!给我住嘴!

高耶:贷款啊~~

直江:高耶桑,请振作!

高阪:看你们那付模样,上杉想要统合暗战国的势力,根本就是梦想中的梦想。果然天下还是我们武田的。下次再見了,上杉!哈哈哈哈~~~~哈哈哈哈~~~~

直江:给我站住!高阪!

高耶:贷款~贷款~~~(哭)

直江:高耶桑,振作一点!高耶桑!





自己听和翻译出来还真是不一样啊,写出来的这东西好像总没有听起来那么搞笑,遗憾哪(哭...)
说起来,翻日文时总在斗争是逐字直翻还是润色一下,真是难以决定的难题。而且那些敬语还真是没法翻,不翻又没法区分语气和性格上差别(头大如斗ing)翻英文就好办些,反正英文和中文差得太远,反倒也不用犹豫了,根据意思换成中文的习惯说法就是了。况且也没有那些敬语什么的麻烦。
......我在这里说什么呀,总之是水平有限,请大家多多包涵的意思啦。
引用

bigworm@2003-09-13 13:57

引用
最初由 kaedeakira 发布
我很喜欢第4段,氏照和直江的对决啊~~太有趣。就算是快睡着了也立刻被笑醒



没错,两个一本正经的家伙一本正经地搞笑,杀伤力的确非同凡响。我听这张碟可是从头笑到尾。原作小说实在是太压抑了,听这样的轻松恶搞的drama还真是一种心理补偿呢,反差太大了啊。
引用

kaedeakira@2003-09-13 17:12

引用
最初由 bigworm 发布



没错,两个一本正经的家伙一本正经地搞笑,杀伤力的确非同凡响。我听这张碟可是从头笑到尾。原作小说实在是太压抑了,听这样的轻松恶搞的drama还真是一种心理补偿呢,反差太大了啊。


搞笑的只有电话录音的DRAMA和这2张特典CD。
该死的出版社怎么老喜欢把电话录音出成募集CD!!!很难买的说T0T
也希望电话录音继续出。搞笑的直江机场的搭讪事件,景虎“女王”高跟鞋猛踩事件,直江被高坂盐撒头事件,“直江就永远拜托你了”的氏照与三郎重相逢事件……实在是笑的歇气。
楼主加油继续翻译^^
引用

basarayangyu@2003-09-13 21:00

楼主加油啊,太感谢了!!
这个DRAMA连我这个日文盲都听的暴笑连连(声优真是太强了)
谢谢楼主可以让我好好消化它了

高耶是让我彻底爱上关先生的关键人物之一呢~~~~~~~
引用

wayaya@2003-09-14 22:12

直高能有这样的气氛真叫人安慰,听炎的drama总是太伤心。
光看翻译就好开心,好想听啊!
哪里能下?漫游的ftp上有么?
引用

«12»共2页

| TOP