最初由 不再年轻 发布
js 那 HK 13限定要300米
唉 想了想最后还是没拿
只拿了普通版 T T
sakura_s@2006-12-13 12:55
觉得台版的翻译虽然易懂,但很多时候都把某些东西改掉了,个人比较喜欢港版的翻译。。。robinlxh@2006-12-13 15:27
人民币多少钱?影貓@2006-12-13 16:29
引用最初由 不再年轻 发布
js 那 HK 13限定要300米
唉 想了想最后还是没拿
只拿了普通版 T T
stern@2006-12-13 16:29
我想知道日版13的书,普通和限定有什么区别?lcychill@2006-12-13 17:04
L的真名真想看啊happyclara@2006-12-13 17:40
收了港版,但书套的确很松啊影貓@2006-12-13 19:31
引用最初由 lcychill 发布
L的真名真想看啊
真壬生狼@2006-12-13 20:55
这套港版的翻译和质量对于不懂广东话的人来说看上去别扭么??peerage@2006-12-13 22:24
最后还是没有搞清楚哪个版本好~~~sunshining@2006-12-14 19:49
收了套港版的wangzhe8216@2006-12-14 20:16
引用最初由 sunshining 发布
收了套港版的
13不想收了……觉得好没意义OTL
不再年轻@2006-12-15 08:58
引用最初由 影貓 发布
、!!!!你是哪的?你那有得卖豪华版``?!我需要吖``我去HK时都买不到``````[/ku] [/ku]
seanjyee@2006-12-15 09:17
还是港版的要好吧影貓@2007-04-04 18:19
大庆祝,此贴登上百度搜索“死亡笔记 港版”第1位!pig2001@2007-04-04 20:09
订了两套,只到了一套...汗