『漫游』酷论坛>『动漫游戏音乐交流区』>声优及广播剧讨论专版>It`s only the fairly tale里 ..

镜子里的雨@2005-05-16 23:16

。。。。。。。。。。。。。。。。这首偶就听懂了题目那句英文
引用

等漫画的人@2005-05-16 23:55

我一直就以为
是希腊语的说
引用

lunahui@2005-05-17 10:06

这个单词大概是歌里最不标准的英文了
引用

akaihitomi@2005-05-17 18:14

引用
最初由 biologyfan 发布
FT……偶也以为是法语歌||||


原来刚开始听以为是法语歌的不止我一个……偶是听到whispers这个词才发现是英文歌的…………默……
引用

naphno@2005-05-17 20:29

私以为有些日本人的英语发音真的是很不标准的说
还是照自己的念好了
引用

luyi0927@2005-05-18 12:27

当年听宫村唱的EVA的那个ED,简直就是一个惨!
还有明日香和真治打招呼的那句:Good Morning!
丫的就不能发音在标准一点吗?
引用

pleasant@2005-05-20 13:12

那个日本人的英文那真是一个汗字啊。这首是我听懂最少的一首。然后是火影的第一季片尾wind,像life is like a boat那样的歌可真是少见了。
最近听圣魔之血的ed,也是音文的,似乎不是日式英文,但仍然觉得很怪异。
仓木麻衣唱的英文,也不怎么好,听她跟孙燕姿一比,差距就出来了。
引用

roye80@2005-05-20 14:34

你是知道的 日本人说英语很难听的~~更别说是唱了~~~
引用

燹·刃杀@2005-05-20 23:27

日本人念英文似乎都这样,亚洲区日本的托福成绩是倒数第一(人家不愿出国嘛),“dr”与“tr”似乎都是分开念的
引用

sfefy@2005-05-20 23:59

日式英语
强烈建议不要学

另外日本人说THANK U是念成SAN Q的,和不少中国人说的都差不多。大学英语课上曾听到有人这么念过,当时就要晕了,呵呵~~~
引用

«12»共2页

| TOP