『漫游』酷论坛>『海外生活』>[求助]幫忙解釋英文句 ..

whlex@2005-06-03 05:55

hp還不發hb嗎?
引用

Wyvern@2005-06-04 10:18

To see a World in a grain of Sand
     And Heaven in a wild flower
     Hold Infinity in the palm of your hand and Eternity in an hour.
一花一世界
一沙一天国
君掌盛无边
刹那含永劫


怎么看怎么应该是一沙一世界,一花一天国吧
引用

Wyvern@2005-06-04 10:34

2. Never trust the artist. Truth the Tale. The proper function of a critic is to save the tale from the artist who created it.

这句话用法律的角度很好理解。我们应该相信法律,而不是立法者,司法所要做的就是把法律从立法者那里独立出来。@_@ 记得我上law tutorial老师这样子用过这句话
引用

billyswong@2005-06-05 04:04

引用
14. A little sincerity is a dangerous thing, and a great deal of it is absolutely fatal
一知半解,自欺欺人。累積起來便是大錯。×
少许真诚诚然危险,大量真诚绝对致命

我搞错了,看成A little knowledge is a dangerous thing了^^、
这句又是王尔德的名言,我不太明白是什么意思,真诚有什么危险呢?做人不是就得讲诚信。


這裡譯 直率 比較恰當.
引用

«12»共2页

| TOP