最初由 一水隔天 发布
我也是比较盲目的说...
话说偶也会说粤语.主要是价格问题吧...偶在tb上搜索了一下.
港版的书怎么普遍比台版的贵...
紫花苜蓿@2006-10-22 19:11
盲目地对台版有好感...wangzhe8216@2006-10-22 19:15
引用最初由 一水隔天 发布
我也是比较盲目的说...
话说偶也会说粤语.主要是价格问题吧...偶在tb上搜索了一下.
港版的书怎么普遍比台版的贵...
nicaea@2006-10-22 19:21
两个版本比较过再决定~~矢吹一丈@2006-10-22 19:39
好多想买港的,无奈国内目前而言,还是买台便宜方便jacky0yuan@2006-10-22 19:54
我在深圳新机的买貌似港台的都是28一本...普遍来说...不过tb上台版貌似25左右,港版是28....囧冏囧@2006-10-22 20:25
引用最初由 jacky0yuan 发布
死亡笔记的话我个人比较喜欢港版翻译,而且感觉字体看起来舒服漂亮点...带了几个粤语发音...例如"他的说话让我觉得.."这个是粤语语法..转成国语就是"他的话让我觉得.."还有hollywood是翻译成荷里活粤语音译...晕..不懂粤语的应该很难明白
cleverzz@2006-10-22 20:46
當然是比較過再挑好的買~~反正語言不是問題~~~~~タチコマ@2006-10-22 21:10
那看来我是比较怪异的喜欢台版了 = =cleverzz@2006-10-22 21:20
我從來不包書皮~~~因爲那樣會讓我感覺家裏書櫃向圖書館一樣~~~~~diehard@2006-10-22 21:26
不迷信台版, 还是具体情况具体分析的好。。。。lnorth7@2006-10-22 22:10
应该各有好处,不过总体感觉,港版贵阿。而且台版好像很多花样,一会限量,一会有东西配套卖。。。总体还是习惯买台版。jacky0yuan@2006-10-22 22:39
引用最初由 囧冏囧 发布
好莱坞也是音译
嗯
jacky0yuan@2006-10-22 22:40
引用最初由 lnorth7 发布
应该各有好处,不过总体感觉,港版贵阿。而且台版好像很多花样,一会限量,一会有东西配套卖。。。总体还是习惯买台版。
Love Punch@2006-10-22 22:49
我是觉得买台版对我来讲更方便....ray0083@2006-10-22 22:50
虽然懂粤语,而且本来就是说粤语的人,但是不喜欢从书籍或动画上看到粤语字