最初由 nylost 发布
网络字幕不是直接照搬,花絮和图片也都是新翻,楼上某位DY说什么没有注释,希望自己再去仔细看看,片中有超过180多个专门注解,花絮总长度相当于10集TV版,导评里的台词密度就不说了,这些都是新翻译制作的。别说其他D版,台3和网络字幕有谁能做到这么全这么实
也许宣传方面分寸没掌握好,以后应该改进,但还不至于被说成无耻的地步
nylost@2005-11-23 11:50
说话要注意分寸kircheis@2005-11-23 14:15
哼...在楼上的看来,字幕组的劳动一句"宣传方面分寸没掌握好"就可以无视了啊nylost@2005-11-23 15:03
希望懂得适可而止lakeryan@2005-11-23 16:10
引用最初由 nylost 发布
网络字幕不是直接照搬,花絮和图片也都是新翻,楼上某位DY说什么没有注释,希望自己再去仔细看看,片中有超过180多个专门注解,花絮总长度相当于10集TV版,导评里的台词密度就不说了,这些都是新翻译制作的。别说其他D版,台3和网络字幕有谁能做到这么全这么实
也许宣传方面分寸没掌握好,以后应该改进,但还不至于被说成无耻的地步
lakeryan@2005-11-23 16:16
楼上那位难道是QN的翻译?等漫画的人@2005-11-23 17:10
这位对这套碟的内容真是了如指掌呀why1576@2005-11-23 17:13
中午114入手,JS进价108天涯海阁@2005-11-23 17:19
引用最初由 nylost 发布
想为字幕组伸张正义的话自己拿点钱去资助人家,而不是去买D版
虽然本质上给谁都是一样的…
cydcdy@2005-11-23 17:55
反正我先等,最好有5K什么的出个9D5的,我就拿一套,不然不值。。。ender@2005-11-23 18:44
所谓海量图片注释应该是指这个吧KAKULUKIYA@2005-11-23 19:47
105收入的人飘过...引用最初由 cydcdy 发布
反正我先等,最好有5K什么的出个9D5的,我就拿一套,不然不值。。。
KAKULUKIYA@2005-11-23 19:56
引用
nylost@2005-11-23 19:56
问一下,如果当初树上说是优秀网络字幕修正版会让你放心还是像现在这样用自制字幕让你放心?那么多人祈祷或者说建议QN用漫游字幕,显然是前者更有利于宣传,但树上为什么用了后者,唯一的解释就是发贴的人理解错误kamenrider@2005-11-23 20:07
D商就是什么好就偷什么cydcdy@2005-11-23 21:07
引用最初由 KAKULUKIYA 发布
105收入的人飘过...
P-ES容量虽然不大但不可能完美拆D5,天下D个简9倒没问题