最初由 等漫画的人 发布
9张盘全看完了
相对于价格 这套叠只能算差强人意
[请教]QN"漫游者"各地大概多少?武汉是135
sepstar@2005-11-22 22:28
[请教]QN"漫游者"各地大概多少?武汉是135(平均每碟15),贵了点吧kircheis@2005-11-22 22:34
北京第一批货要115,据说以后可能能便宜点,也有说PLY105拿的...等漫画的人@2005-11-22 22:39
9张盘全看完了kircheis@2005-11-22 22:47
引用最初由 等漫画的人 发布
9张盘全看完了
相对于价格 这套叠只能算差强人意
等漫画的人@2005-11-22 22:53
引用最初由 kircheis 发布
你在说翻译?...
kircheis@2005-11-22 22:56
引用最初由 等漫画的人 发布
人名 地名 不统一
无 必要的名词注释
吐槽音轨(导评)经常漏翻
江楓隨波流@2005-11-22 22:56
人名 地名 不统一等漫画的人@2005-11-22 22:58
引用最初由 江楓隨波流 发布
人名 地名 不统一
這個@@@......
kircheis@2005-11-22 23:02
引用最初由 等漫画的人 发布
但是没你们想像的那么严重
基本属于平稳过渡
why1576@2005-11-22 23:45
还是收了吧,挺喜欢的kibasam@2005-11-22 23:53
是我错觉么?瞄到了AKIRA的字样~~~~关注中nylost@2005-11-23 00:50
真的没有人注意到正片字幕就是漫游版的吗LEOSANK@2005-11-23 00:54
你都把子幕说成这样了,还去叫别人收....引用最初由 等漫画的人 发布
但是没你们想像的那么严重 只有几个名字而已
基本属于平稳过渡 不特别去留意很难发现
背景对白很多没有翻译 如电视里的新闻 大厅里的广播 傍边人的对白
当然要不是当初QN放话说这片字幕的多么多么牛逼的话 我就不说这么多了
这片翻译和字幕基本还算可以 想买的人没必要犹豫
nylost@2005-11-23 01:14
因为正片完全就是漫游版,所以不会有不统一,如果说花絮和正片极个别人名不完全一样,也不至于让观众看不懂是说谁吧。引用最初由 等漫画的人 发布
人名 地名 不统一
无 必要的名词注释
吐槽音轨(导评)经常漏翻
kircheis@2005-11-23 07:48
虽然用漫游的字幕让人安心,但是说是自己翻的这种行为是要坚决874的,无耻到这个地步,大方的说网络字幕不就完了?往自己脸上贴金也不用做这种愚蠢的事情