『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[原创]漫画分镜电影语 ..
superkidx@2009-04-17 00:18
居然错过了如此好文章
http://popgo.net/bbs/showthread.php?threadid=424889
ark1800@2009-04-17 00:56
引用
最初由 jabal 发布
同学您好,我来谈几句。
首先我个人十分反感对漫画使用电影语言这样的说法,可能的话,请亲切地称其为漫画语言。
拔高了说,两种不同的艺术形式,怎么能够套用同一种语言呢?何况这俩一静一动,互不隶属。您要说动画中的电影语言那倒也算了(虽然这俩也够不同的)。不同的视觉艺术,自然用的是不同的表现手法,也就是您提到的语言。
您提到手冢大先生的伟大尝试,这很不错。您觉得手冢大先生尝试的是什么?是在漫画中使用电影语言么?至少我觉得不是。
随便翻开一本手冢的传记,都可以看见手冢对电影的热爱。而对于新宝岛的评价,常见的是这样一个形容词:”映画的“,中文也就是”电影性“。什么叫电影性,想一想高中英语老师反复强调的,historic和historical的区别。
于是问题很明显了,电影语言与电影性的漫画语言的差别。电影中的蒙太奇,和漫画中的蒙太奇,能够一样么。电影中的pan和漫画中的pan,能够一样么。而且最基本的,漫画中存在pan的表现么,不仅是pan,zoom i/o,fw/bw,一切带有连续性的镜头运作都是漫画无法直接运用的。
回到前面的问题,手冢的尝试是什么,很多人说是把电影语言引入漫画,要我说,是将电影语言拆解成漫画可用的漫画语言,并使这语言成为现代漫画的基石,这才是无上伟大光荣的工作。
先谈这么些,看新番去。一会儿看联盟杯时有空的话,我想具体谈谈您提到的那些例子。虽然就好像前面说的,您的意见的理论基础挺有问题,嘛形而上的问题好在可以抛开,我们谈形而下的细节。
余谈,漫画语言的基本结构,有能力的同学可以阅读不朽的名作
Scott McCloud - Understanding Comics - The Invisible Art
比拿电影语言来套会更加有用些多分。
用文艺类型的划分法来看 漫画是空间性为主的 电影是时空综合的
语法规则显然是不同的 但是说漫画应用电影的表现方式 也不见得是错
顶多是表达的不严谨
事实上 推拉摇移 淡入淡出 之类的电影技巧 都有相对应的漫画技巧
当然是漫画作为纸上电影的形式 这点我可以举例
真正有区别的 就是电影的时间属性
话说回来 也就是个 漫画作为艺术类型的本体论问题 之前也有讨论的嘛
只是没有结果
参考一下电影理论的发展 镜头论是电影理论的基础 要建立漫画的基础理论
还是要从漫画造型的本性开始
对LS提到那本有些兴趣 给个下载先?
不过我还是认为 在漫画语言上 MANGA比COMIC 强很多
chiman@2009-04-17 01:09
毕业论文直接把秒速5cm直接拆成剧本交上去拿92分的路过。。。。。
jabal@2009-04-17 01:41
引用
啊哈哈这种一看就是抄04年鬼子国某绿皮出版物的文,大纲都差不多..
另外几层楼上有人说得真好安达分镜真好。
另外楼上说不严谨,我觉得这挺核心的问题没啥不严谨另外漫画也有时间属性就是了大概。
其实造型本性指的是啥人家不懂,manga和comic的区别我也不太懂,原来是不同的么真奇妙。
yauaaa@2009-04-17 10:22
手塚在動漫畫的貢獻都是商業性大於藝術的,而且在技法上真正意義的原創性不多,例如動畫製作上的省工效率、漫畫方面的官能強化,都是從第三方套來的改良、優化、增益等作業。無上偉大的也僅是產業上的推動,藝術上的成就屈指可數。(這裡只談技法上的藝術成就而不包括作品內容及質素)
要是將漫畫語言定義從日本跳出去,再跟電影語言相比較,我見到不少漫畫語言都未能在電影中實現的 (最簡單明白的例子就是MOEBIUS作品,很多分鏡、連格並格跨格所帶出的意思都是電影不來的) 。
反而,電影語言卻很多都被漫畫實現了。只是很多,不是全部都能,但肯定前面有人說到的那些pan zoom f/bw 最基本的機械性技術, 都可以很好地實現。
要我說的話,時軸和鏡頭這些,漫畫全都可以實現得很好或是更好! 因為從平面媒體特性看,電影只是一秒24格被硬定連翻的單頁漫畫。漫畫因為沒這硬性,所以可將時軸打破、偷空、停頓、並行... 而且這時軸的操控,還可以籍由觀者本身去主觀實現。(眼前這道風景要定鏡多久才看出個味道? 隨我吧...)
而漫畫真正無能為力的,就只有媒體性質差異上的聲音和人性演繹而已。
還有,pan zoom f/bw 這些只叫"技法","語言" 是藉由個別媒體特有的技法,併合出表面內容以外的附加訊息才叫語言。例如pan、fade只是一種技法、pan+fade 到另一往昔場景或主體而帶出一個畫面外的內容,才能叫語言。
用途不明@2009-04-17 10:37
召喚無限動力君來討論分鏡
superkidx@2009-04-17 18:17
我也觉得要讨论 还是拿一些比较震撼或者有趣或者有新意的分镜才有趣
blueshadows@2009-04-17 19:49
不是太重要吧,看门侠我记得是九宫格,内涵是王道?
blade-r@2009-04-17 20:06
马克,我来拜各位大湿
yauaaa@2009-04-18 00:52
引用
最初由 superkidx 发布
我也觉得要讨论 还是拿一些比较震撼或者有趣或者有新意的分镜才有趣
既然說得上是漫畫語言,再多的文字譂述還不如直接理解。所以,收聲、上圖。
较震撼:
GUNSMITH CATS
较有趣:
BLOOD ALONE
较有新意:
BALLADE
superkidx@2009-04-18 01:11
BLOOD ALONE 那个似乎把分格去掉乐 但依然不觉得凌乱 很棒
BALLADE 这个直接拿画面中的元素充当分格 不过分镜很简单嘛。。。
yauaaa@2009-04-18 01:36
要"複雜" 的就gunsmith cats。blood alone 第二張不只是去掉分格而是有點似ballard。ballard是77年的作品,看的不是功夫而是專屬語言運用的工藝。
«12»共2页
| TOP