『漫游』酷论坛>『动漫游戏音乐交流区』>十二国记的音乐和英 ..

hondat@2003-03-27 15:36

我靠,你在一旁说话不费力,你去说说看?再说了,资料上根本未说曲子全都是Paul Romero作的,只是说他是主要是作曲,Rob King才是领头的,而且,我原先以为版权会属于NWC或者3DO(NWC不过是3DO的一个分部),我都差点写信给3DO了,最重要的是,Rob King在回信中才说“Our arrangement is different though”(我们改编的曲目不同),如果碰巧water是Rob King做的,那问题就解决了。并且,要照你的方式去问,就不应该问Rob King。还有,把“梁邦彦”写出来,你认识,我认识,Rob King会认识?我是学强电的,又不是外语系的,我的日语词汇不超过100个,完全写不出梁邦彦的日文罗马字。12国记我根本没看过,我都是自己翻译成“Record of twelves countries”来告诉Rob King,鬼知道12国记的正确译名是什么。

Rob King听说了此事,如果是常在一起,照我们中国人的习惯,一般是要去问问Paul Romero的,但他根本没问,照信上说,那是Paul Romero等人自由,他们愿意授权给谁就给谁,鬼知道老美的习惯是不是不干涉这类事,并且,他们又是否常在一起?Rob King能回信,我已经很感谢了。

Rob King在HC社区的帖子里谈到了Paul Romero的公开简历,上面说Paul Romero的作品曾在东京的某个地方演奏过,我想,Paul Romero自己到过东京也说不定。

我说了,我不会再追查这件事,各位要查自己查,别站在一旁只知道马后炮似的指责别人!
引用

御月无幻流@2003-03-27 15:55

我支持你的追查,无论事情的真相如何,你的作为都是一个真正漫游人才会做的。另外,对于这类问题,我希望大家在讨论的时候不要掺杂感情的因素,事实就是事实。
引用

hondat@2003-03-27 18:33

我觉得我还是很认真、很努力地去做了,结果做了没得一个好字,好像那些资料来得很轻松似的,倒不是我无法接受批评,如果的确是我采用的方式不对,指责我,我也认了,但那种事后诸葛亮似的批评我听着有气。抱歉!
引用

xinday@2003-03-28 01:24

谢谢 hondat了,漫游的人那么认真负责,真让人感动。大多数人都是睁一只眼闭一只眼的,很少有人写信专门去确认的说
引用

weahwww@2003-03-28 02:06

我又没谴责你做错了,干吗发这么大火~!
现在的人心都怎么了,尽把别人往坏处想~~!
引用

A502ALARM@2003-03-28 11:30

和气生财啊
大家先别动怒啊,不然提出问题的我会过意不去的
当然感谢hondat 所做的一切
引用

hondat@2003-03-28 12:30

罢了,算我以小人之心度君子之腹了,算我不对,我向你道歉,OK?

也不用谢我,我刚到漫游时先后找过两首歌,全都是素未平生的Tanpopo主动给我上传了我要的歌曲,很让我感动,否则我也不会追查此事。

btw:还有一种方法更直接,就是请日语比较好的人写信到日本,和梁邦彦联系上,问他更直接。
引用

ducksegg@2005-08-15 22:41

呃...这个...偶不是有意盗墓的说m(_ _)m...不过今天听Heroes of Might and Magic IV The Soundtrack中的
13. Floating Across Water [2:18] - Paul Romero, Rob King, Steve Baca
过于震惊于是翻来
十二幻夢組曲 09. 旅路~蓬山遠景 - 梁邦彦 [2:17]
然后baidu"英雄无敌 国记"第二个结果就这里来了......orz

从长度上看说这是同一首都有人信吧.细节上旅路在开始部分似乎略轻快一些...该不会是APE的关系吧= =
这是某国民歌吗?还有那个追查就到此了么......
不过无论如何,日后拿十二国记的音乐去反驳别人关于某古装剧音乐盗用问题的时候偶的底气看来会少很多...sigh
引用

御月无幻流@2005-08-15 23:09

鸭蛋你这坟挖的...滴汗...

去年底听到梁邦彦早期的几张专辑,其中有一张同样听得出是用了各国的民歌。具体我得再去翻一下了。

反正,后来大家达成的共识是,梁是一位出色的mixer...
引用

chocobo8@2005-08-15 23:14

这个问题好像以前也有人讨论过。据说是用的(苏格兰?爱尔兰?),反正是某一个地方的民歌。
引用

ducksegg@2005-08-16 10:53

引用
最初由 御月无幻流 发布
鸭蛋你这坟挖的...滴汗...

去年底听到梁邦彦早期的几张专辑,其中有一张同样听得出是用了各国的民歌。具体我得再去翻一下了。

反正,后来大家达成的共识是,梁是一位出色的mixer...

这个...偶也没想到baidu有如此有趣的用法呀...瀑布汗m(_ _)m...(那个4~5页后的帖子原来不是删掉的啊......)

如果是某国民歌的话就是"改编"了.嗯,比某古装剧还是强多了......
出色的mixer,嗯,以这种心态看梁大师的改编作品大概会轻松些.
引用

jie224cn@2005-08-16 15:25

梁大师可能是华丽借鉴了.....
引用

alex31@2005-08-16 22:38

不是巧合,是几乎一幕一样。听说说音乐届有什么规定连续几小节一样就算抄袭的话,这梁大叔就又抄了一次。
引用

A502ALARM@2005-08-17 08:05

改编~~
很遗憾
如果那也算改编的话
东方系的人都去死好了~~~

本来我倒不是很在乎这个
可tmd一张ost一张image再加上胡弓
里头喜欢的几首几乎都是heros iv里的~·= =b
剩下的几乎都感觉一般~~~
= =b
引用

gunship@2005-08-17 10:17

印象中 请教过某专业人士 好像那首曲子是 爱尔兰民乐 “和风”....

是一个什么什么湖夫人中的一部分,好像挺有名的。

12国记不但抄了中国的民乐 爱尔兰的也不放过吧
引用

«123»共3页

| TOP