『漫游』酷论坛>『海外生活』>[谈谈]你知道的新加坡 ..

霸王哆啦@2003-06-24 20:55

现在不行了,当初民国时代还有60年代以前海外华人生下来就有中国国籍。
后来因为这样那样的原因还有Mr Lee Kwan Yew的大力请求之下。
印尼呀印尼!~!
引用

President@2003-06-25 03:32

自從中國跟馬來西亞開始建立邦交后,
當地華人就沒有中國國籍了(新加坡當時是馬來西亞的一部份)
是馬來西亞的一個政策吧, 當時想要同化當地華人
不過結果當然失敗了:P

不過反而新加坡獨立之后, 因為李光耀的政策
大家都跑去學英文, 現在會中文的年輕人越來越少了....
引用

雨过天晴@2003-06-25 03:57

引用
最初由 霸王哆啦 发布

大可放一万两千个心
新加坡孩子除了自己的名字都识不得几个汉字。不可能来这里
我只知道kiasu是大马人。

我们这里CIC有一大堆从新加坡和马来西亚来的人,一个个中文说的棒着呢~!大部分普通话说的比香港人说的还标准~!!!而且他们认中国字哦~~所以各位要小心一点了~!!:p ;)
引用

jackwang@2003-06-25 07:57

新加坡人也是中国人的后裔,对吧!
引用

Arael@2003-06-25 07:58

引用
最初由 Danni 发布
是啊! 我就是在新加坡媒体大肆报道乌鸦的时候最难受,找朋友哭了一场就是那时候.现在报纸又开始炒陪读妈妈这样的话题. 我觉得让那些人对中国误解的最大原因大概就是媒体这种不负责的单向炒做......:( 结果给中国人造成了这么负面的形象. 再加上那些不好的国内女孩...... 我也真怕了她们了! 上次晚报采访一个这样的女的,那个女的竟然说:"我来新加坡就是这个目的,这样可以赚快钱吗!" 不过说实话,来新加坡这么多女孩里面也有那么多踏踏实实工作读书的,报纸从来不报道,但一遇到什么妓女,按摩女的就大肆渲染, 太无聊了!!!:( 报道应该是两面性的,这样太有失新闻工作者的风度了. 我想找个机会给晚报什么的写封信. 他们现在的做法是只要有新闻就完全不顾真实性和全面性!


以前在新加坡时也很受不了当地的传媒。
真的不太值得看。。比香港的差远了。。
而且传媒都给政府控制,也没甚么言论自由。

引用
最初由 aerospace 发布


虽然我没去过新加坡,但是把这里的新加坡学生和香港学生比较的话,香港孩子各方面都要好得多,香港应该会好点。

POPGO里也有新加坡人啊,要小心点。。。


霸王说的比较夸张。。不过暂时也真的还没碰到土生新加坡人。当地喜欢动漫的大多会逛英文论坛吧。
引用

Arael@2003-06-25 08:12

引用
最初由 President 发布
自從中國跟馬來西亞開始建立邦交后,
當地華人就沒有中國國籍了(新加坡當時是馬來西亞的一部份)
是馬來西亞的一個政策吧, 當時想要同化當地華人
不過結果當然失敗了:P

不過反而新加坡獨立之后, 因為李光耀的政策
大家都跑去學英文, 現在會中文的年輕人越來越少了....


嗯,没办法,LKY是受英式教育的。。

无责任比较猜测:
香港的中学毕业生的中文程度和国内小学毕业的差不多。
而新加坡中学毕业生的中文程度就和香港小学毕业生差不多了。。。

或者说,新加坡学生的中文程度就好比大陆学生的英文程度。。。

引用
最初由 President 发布
南大的宿舍似乎要拿好的不太好拿?

去過南大幾次..(去玩) , 感覺還好...很大...

有誰可以給我帥哥比賽還有美女比賽的連結? 我找不到~


(also to Danni..)

其實真正的南洋大學已經多年前給LKY滅了...
現在的新加坡也叫NTU 南大 ??
我們以前只用 NTU...

http://bbs.popgo.net/bbs/showthread.php?s=&threadid=101730
引用
最初由 雨过天晴 发布

我们这里CIC有一大堆从新加坡和马来西亚来的人,一个个中文说的棒着呢~!大部分普通话说的比香港人说的还标准~!!!而且他们认中国字哦~~所以各位要小心一点了~!!:p ;)


其实普通话程度不代表中文程度的。
香港人基本只说广东话,普通话是通常比新加坡人差。不过中文不会比他们差的。

马来西亚的华人又是完全另一回事了。大马也出过一些中文作家的。
引用

霸王哆啦@2003-06-25 16:35

大马华人的处境完全拜25%强的人口比例所赐
马来人即使想也不敢造次 当然我是猜的。
不过我可以以我爷爷的名字发誓新加坡的小朋友绝对不会来这里。
他们来联合早报这么低龄的东西都读不了何以领会诸位博大精深的汉语- -!
读today的人都知道上面经常有家长的“请愿”要求当局方他们孩子一马不要再读什么华文了,长这么大都没及过格- -!以此来和lhzb唱反调。
然而当我不幸拜读过当地的初院高级华文课本,我十几年建立起的信念完全崩塌。
妈妈呀,多大的人了还要拼音来辅读+ +!
相反kiashou虽然出身新加坡人所看不起的华校却可以讲3种语文。
引用

President@2003-06-25 17:29

順帶一提, 新加坡的華人人口占70%, = 210萬(總人口300萬)
馬來西亞華人人口占25% = 400萬 (總人口2000萬)
所以從人口比例上來說, 理論上新加坡華人的中文應該會比馬來西亞華人好
而實際上來看, 新加坡華人的普通話, 跟馬來西亞華人的普通話比起來,
音調跟用語跟中國比較接近, 所以也會讓人有"新加坡華人的中文比較好"的感覺
對新加坡華人來說:"聯邦(新加坡人對馬來西亞的特別稱法) 華人=馬來語比較他們好, 英語不行, 中文也怪怪的"

但實際情況如何, 相信有住過那裡的人都知道

我一個朋友在新加坡念書, 上課時, 教授說
"In this case, i would like to use chinese '古文' to explain it"
(在這裡, 我要引用中國古文來解釋這種情況)
結果在學生群中忽然冒出一句:"What is gu wen?"

另一個朋友, (馬來西亞華人), 在新加坡工作
某一天, 主任忽然找他做一個特別任務
他心想他是新來的實習生, 又不是新加坡人, 怎麼會有特別任務找他做?
結果, 原來是那公司要發一封中文信到當地的中國大使館
而全公司沒有一個人會寫中文, 所以就找他了


第三個, 是我本身, 有一天打電話到新加坡找一個朋友
他的同屋a君接電話
我:"請問xxx有在嗎"
a :"Oh, he went out already"
我:"哦..那請問你知道他大概什麼時候會回來嗎"
a :"Well, i'm not sure.. how about you leave your name and i can tell him later"
我 :"......................哦..沒關係..我晚一點再打來好了, 謝謝"
這也是一般新加坡華人的心理, 明明就懂中文, 就是不要用, 不想用, 不屑用(李光耀的英文至上主義)


其他想了解的, 建議去看新加坡的電影"小孩不笨"
是專門諷刺新加坡社會的電影
引用

霸王哆啦@2003-06-25 18:03

我的讲师是大马公民生在金门岛
他就会讲6个字“我不会讲国语”。
我不清楚为啥?
另 President是联邦人?
引用

finding0152@2003-06-25 18:14

... please delete this
引用

President@2003-06-25 18:17

大马公民生在金门岛? where?

我是火星人 :p
引用

gb425@2003-06-25 18:38

引用
最初由 finding0152 发布
...
汗...在海外區灌純水??
引用

霸王哆啦@2003-06-26 17:23

引用
最初由 President 发布
大马公民生在金门岛? where?

我是火星人 :p

说实话(汗先...)我也奇怪的要命:confused:
不过事实确实如此,他还亲自在board上画出来金门的位置。
引用

霸王哆啦@2003-06-26 17:28

火星是大马哪一个州?我从冥王星回来刚- -!
引用

荷路@2003-06-26 18:28

涉及到政治和比较敏感的问题还是...一点比较好. ^^b
帖子锁了.:)
引用

«12345»共5页

| TOP