最初由 hondat 发布
《TOUCH》(棒球英豪)被翻译成《感觉》。。。。
山推@2007-06-21 14:01
可是把他的照片发上来。。。这样是不是侵犯别人隐私阿门清@2007-06-21 19:14
引用最初由 hondat 发布
《TOUCH》(棒球英豪)被翻译成《感觉》。。。。
ArayaSouren@2007-06-23 11:07
引用最初由 山推 发布
可是把他的照片发上来。。。这样是不是侵犯别人隐私阿
ぱすてるインク@2007-06-23 15:08
那些译名我看上去都像是故意弄错的囧TZ,快点去买一本,说不定过些时候比邪神还值钱。md2@2007-06-23 15:39
引用最初由 llaazzyy 发布
变形金刚也错了,正确的应该是“变压器”
jianch@2007-06-23 15:43
好翻译很多阿,怎么找了个这样的人来翻。。。zcxx01@2007-06-23 16:39
建议邪神书大家收本然后倒到国外去赚美刀三日月夜@2007-07-13 17:02
我一開始以爲