『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>真的是……解読不能 ..

BSHD@2007-02-07 14:00

我一直都觉得这首歌蛮好听的,可能和我听不懂日文有关?但是看了带歌词翻译的片头我还是觉得蛮好听的啊。
引用

SymphonyX@2007-02-07 14:33

这首其实和BLOOD+的最后一季OP是同一路的
引用

Klyress@2007-02-07 15:27

求绝版视频...
引用

BSHD@2007-02-07 15:31

引用
最初由 SymphonyX 发布
这首其实和BLOOD+的最后一季OP是同一路的


因为根本就是一个人唱的啊。Blood+的OP4叫雷音,我也觉得蛮好听的啊。
引用

熊猫阿黑@2007-02-07 15:36

好听

但不配套
引用

YUHTA@2007-02-07 15:37

这首强奸歌……那两次如来现身让我印象深刻……在被铺里强X……在Maid Cafe开老人会……合乎情理(?)得可怕啊……-_-b
引用

namida@2007-02-07 15:43

发现个N老的东西
寒哦
引用

时空震@2007-02-07 16:32

这个歌 刚开始我很讨厌
不知怎么的 听久了居然 顺耳了
^^^^^………………搭配OP画面
现在很喜欢听!
引用

双剑传@2007-02-07 16:38

「強姦だ!布団の中で!」(強姦呀!在被鋪中<-- 為什麼剛好這麼合情理)
「5+5!簡単だ!」(5+5, 簡單吧)
「同人かい?」(同人嗎)
「もう覚悟!姦姦だ!」(給我覺悟吧!姦姦呀!)
「メイドカフェで!」(在Maid cafe)

这OP2还没有去听,上面这些所谓在歌里出现的隐藏语句也曾在别人的BLOG里看过,好像真的是比较乱来的感觉呀……
引用

dkxbsgt@2007-02-07 16:42

其实……我觉得这op还是不错的……
引用

Tortinita@2007-02-07 16:43

http://www.youtube.com/watch?v=aH1IobemHe4

原123的id被ban……于是以124的方式复活了……OTL
引用

pooraa@2007-02-07 16:51

求这个字幕的翻译版:o
引用

BSHD@2007-02-07 17:58

WLGO的版本翻译的不错,DMHY的版本翻译的也很好。
引用

9616777@2007-02-07 18:00

引用
最初由 Tortinita 发布
http://www.youtube.com/watch?v=aH1IobemHe4

原123的id被ban……于是以124的方式复活了……OTL



This video is no longer available due to a copyright claim by Sunrise, Inc.
引用

onlineme@2007-02-07 18:00

This video is no longer available due to a copyright claim by Sunrise, Inc.

彻底被河蟹了
引用

«1234»共4页

| TOP