『漫游』酷论坛>『动漫游戏音乐交流区』>音乐论坛精华区>[翻译]十二国记Drama— ..

D伯爵@2003-08-31 10:04

不支持真的是说不过去也,太强拉,强烈支持啊,辛苦拉
引用

winewing@2003-08-31 13:43

再来感谢一下
实在是乘楼主之福,能看到全文真的很感动
谢谢楼主了
引用

zyon@2003-09-13 22:04

有谁翻译过12国记的<黄昏之岸 晓之天>?看原版太辛苦了.
引用

Amprosiya@2003-09-13 22:51

万分感谢楼主啊,这样我们这种不懂日语的人也可以欣赏drama了!
引用

cafe@2003-09-30 23:53

谢谢楼主。
to 楼上 :戴国的故事看魔性之子吧
引用

zyon@2003-10-02 12:09

十分感谢楼主,不知道什么时候能看到魔性之子的?
引用

yutt8276@2003-10-03 13:51

魔性之子好像介绍过了
引用

vivihyde@2003-10-09 20:05

真是太感谢了!!!
引用

chuen@2003-10-10 14:07

一直都有在追楼主的譯文看...讓我對十二囯记有更多的認識...

好喜歡樂俊和桓魋...兩人間原來有著这樣的對話...^^

真是太感谢楼主了...
引用

葛雷新@2003-10-11 10:30

楼主厉害。。。感谢呀
引用

Angel_Tabris@2003-11-22 13:47

夢三章的第三章翻譯終於找到了
雖然時間上有點晚,還是要說聲謝謝樓主的翻譯,您辛苦了
引用

混乱军团@2003-11-29 15:22

实在是太感谢了!
引用

月野铃@2003-12-04 11:25

吾等不得不拜倒在你的脚下,厉害都翻完了的说。文字也很是传神,不错不错。
引用

coolarcn@2003-12-06 11:57

我好喜欢乐俊啊,人生有这样的知己已经很不错了
引用

musama@2004-04-02 02:28

啊呀~~~~~~~~~~~偶相当喜欢小熊呢~~~~~~~~~
十二国中的半兽都很不错啊~~~~~~
引用

«123»共3页

| TOP