『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[求教]制作和製作有什 ..

竹中八雲@2006-07-19 23:55

哈……我以为那个“制作”是字幕组打上去的呢= =||
引用

樱守久我留@2006-07-20 00:05

简体和繁体的区别。。。。。。。。
引用

MS08@2006-07-20 00:40

原来如此........

刚刚还以为是 繁体和简体的区别...........
引用

终结の心@2006-07-20 00:51

被楼主一句话吊起了胃口

是这个吗

●Septem Charm まじかるカナンSP どきどき▼サマーキャンプ! 前編┃18禁アニメ れもんは~と
原作:テリオス「まじかるカナン」 製作:豪 冠太郎 企画:天地悠大 プロデューサー:越中おさむ、さかいあきお スーパーバイザー:Dr.POCHI キャラクター原案:横田 守、土代昭治 脚本:三井秀樹2P 絵コンテ:こいづみあきら 演出:徒野将利 キャラクターデザイン:舛舘俊秀、倉嶋丈康 作画監督:服部憲知 原画:迫井政行、渡辺としのり、石井和彦、鈴木慎太郎、松野利晴、佐藤元朗、渡辺和夫、st.ワンパック、渡嘉敷とゆかいな仲間たち、ANIK 監督:結城シン十朗 制作協力:ひまじん 制作:Triple X 製作:れもんは~と
引用

LANYIN@2006-07-20 01:14

原来这样能区别的
我还真以为意思差不多
引用

lijinqi@2006-07-20 23:47

一个是剧本,一个是道具? 大概是酱紫的区别吧
引用

欧阳利@2006-07-21 00:39

就是内涵人氏与非内涵人氏的区别
引用

jericho@2006-07-21 07:46

制作 = 出品人 (可理解成BOSS)
製作 = 受雇的有关单位或人
引用

AirSylph@2006-07-21 08:56

佩服也得佩服咱的祖宗
引用

Reozen@2006-07-21 09:08

楼主,前一段时间我在天香上也问过相同的问题~~……
引用

FY776@2006-07-21 10:02

引用
最初由 jabal 发布
一个是内容一个是苦力



……
原来如此[/han]
引用

chris_wuyan@2006-07-21 10:15

制作是指制作作品的实体工作
製作是指作品的企划、资金筹措、出资、制作、宣传、演出等全部工作
引用

adamth@2006-07-21 10:25

+叔美

其实这是国人搞简体字合并后所遗留下的问题,而日本人则无非是把原有的含义都继承下来罢了

没什么可感叹的,词汇的用法始终在发展,融汇或者分歧,都是正常的
引用

acatindoor@2006-07-21 12:14

文字游戏
简体和繁体的区别~~~~
引用

alex31@2006-07-21 17:12

又是一个简体字吃掉的字。类似还有财和头,繁体分别写成發和髮。
引用

«12»共2页

| TOP