最初由 D-Joe 发布
這當然
如果D商譯得好的話我們這些買台版的變得像被騙的白痴一樣
hp10001@2006-05-15 23:24
引用最初由 D-Joe 发布
這當然
如果D商譯得好的話我們這些買台版的變得像被騙的白痴一樣
御姐命@2006-05-15 23:31
嗯,这是很重要的一条理由~引用最初由 D-Joe 发布
這當然
如果D商譯得好的話我們這些買台版的變得像被騙的白痴一樣
peter_yaya@2006-05-15 23:40
收藏区的帖子小更新了一下,32楼放了几张《阴谋》日版与珊瑚版的对比图,大家可以参考看看,也希望能有日语达人给出中肯的评价:)yanbo8502@2006-05-16 01:10
引用最初由 warrior 发布
偶们来等7的扫描版
善良的笨狼@2006-05-16 04:30
米人是不会理解丐帮兄弟们的无奈……kira123@2006-05-16 05:45
是呀……alien@2006-05-16 10:53
同样一个意思,修饰得好不好就要看翻译的能力~引用最初由 yumeno 发布
挑图中比较有问题的一句话给大家看看,再判断买还是不买吧。
当然,也并非本人译的就一定正确,大家可以根据文路来判断翻译质量。
日版:
すでに形成された性格をちょっとやそっとで変えちまうほどハルヒは自分に疑いを持っておらず、大体そんなことになったらまた俺が困るハメになりそうなので今更矯正してやろうとも思わないが。
珊瑚:
春日从不怀疑自己,哪怕就像早已形成的性格有一丁点或是悄悄地改变那样,她丝毫不会怀疑自己。总之要是发生了那样的事,结果我可能会变得很为难。因此,事到如今我也不想去矫正她。
我自己:
春日根本对自己没有任何怀疑,自然也不可能因为这样和那样的小事而改变她早已经形成了的性格。而且要是她随便改变性格的话,到时候头疼的那个多半就是我,所以事到如今我也没打算帮她矫正过来。
引用最初由 D-Joe 发布
這當然
如果D商譯得好的話我們這些買台版的變得像被騙的白痴一樣
wayfly@2006-05-16 12:03
难道说这本的主角是 1096和1076。。。上岸的鱼@2006-05-16 12:14
引用最初由 御姐命 发布
嗯,这是很重要的一条理由~
另外,TB的夏娜水平确实高于JPT自翻版这也是事实(虽然说差距并不特别大)
没有对比,就没有发现~~
茵可老师@2006-05-16 13:03
看上面的翻译,在没有对比的情况下真是顺畅,被yumeno一对比,差距就拉开了……如果单重视剧情不重视文笔倒是可以忽略。上岸的鱼@2006-05-16 13:12
收珊瑚的作预览,以后等精品堂的台版OCR。。。yanbo8502@2006-05-16 13:15
引用最初由 善良的笨狼 发布
米人是不会理解丐帮兄弟们的无奈……
yanbo8502@2006-05-16 13:19
学院路附近大学生真是悲哀Aoa@2006-05-16 14:00
珊瑚:yanbo8502@2006-05-16 14:20
引用最初由 Aoa 发布
珊瑚:
春日从不怀疑自己,哪怕就像早已形成的性格有一丁点或是悄悄地改变那样,她丝毫不会怀疑自己。总之要是发生了那样的事,结果我可能会变得很为难。因此,事到如今我也不想去矫正她。
这个要花点脑筋去想才能看明白
我自己:
春日根本对自己没有任何怀疑,自然也不可能因为这样和那样的小事而改变她早已经形成了的性格。而且要是她随便改变性格的话,到时候头疼的那个多半就是我,所以事到如今我也没打算帮她矫正过来。
根本不用想就明白了
文笔果然很重要……= =