最初由 miraclelove 发布
我觉得增无聊啊增无聊
恶搞也恶搞的没品
看看hunter被翻译成《猎人小金刚》,钢炼被翻译成《那豆,那桶,那石》这才是真正华丽丽的恶搞啊……
lakeryan@2005-05-16 19:38
-v-b什么时候有这种恶趣味了烽の隼@2005-05-16 19:53
钢练还有被翻译成《义肢·盔甲·红石》和《那豆、那桶、那石》的……夜月@2005-05-16 21:33
不好笑,要真是这名恐怕没人看KirA-ForFreeDoM@2005-05-17 06:42
貌似很多高达作品都有卫星什么往下掉。。MizukiF@2005-05-17 06:46
這些看過很多次了, 跟本就不是甚麼譯名, EG來的 =.=+qlchl@2005-05-17 07:16
有点哗众取宠的感觉,这些名字都好俗气……yutt8276@2005-05-17 12:32
yy的比较恶心mukuro@2005-05-17 12:35
ms……看过的样子……rikita@2005-05-17 13:37
官方《最游记》——《梦幻马骝仔》这不是EG,是套装“正版”VCD的翻译xXxVvV@2005-05-18 12:08
蛮有意思的。xiaoyuer@2005-05-18 15:51
够很,这样都行,小生佩服的很。miraclelove@2005-05-18 15:55
我觉得增无聊啊增无聊lcz166@2005-05-18 16:53
好象老早在哪就看过了~lcz166@2005-05-18 16:55
引用最初由 miraclelove 发布
我觉得增无聊啊增无聊
恶搞也恶搞的没品
看看hunter被翻译成《猎人小金刚》,钢炼被翻译成《那豆,那桶,那石》这才是真正华丽丽的恶搞啊……
manamasa@2005-05-18 20:31
《NANA》