最初由 九邪之猫 发布
汗~~~~~~~~~~
既然已经听惯了,恐怕一时很难改变对中国声优的不满吧~
不过还是要支持一下国语的拉,要照顾照顾米看过犬的花朵们.....呵呵
烧饼右京@2004-05-06 00:24
引用最初由 九邪之猫 发布
汗~~~~~~~~~~
既然已经听惯了,恐怕一时很难改变对中国声优的不满吧~
不过还是要支持一下国语的拉,要照顾照顾米看过犬的花朵们.....呵呵
yanbo8502@2004-05-06 00:33
没错。昨天看见过一个小学生在家长带领下买了两部犬夜叉国语版VCD麒麟@2004-05-06 19:10
偶觉得第一部的配音还不错(偶先接触中文版)maple82@2004-05-06 19:26
引用最初由 yanbo8502 发布
没错。昨天看见过一个小学生在家长带领下买了两部犬夜叉国语版VCD
道不是我们懂日语,想想自己小时候确实不听中文就不行,哪会去体会什么对话的神韵
zyoka@2004-05-06 20:17
中国远不如日本对配音的讲究,当然就不会有出色的声优rosabella@2004-05-06 20:48
首先我是肯定不会去看中文配音的,其实,我在想会不会是大家心目中已经想动画人物和现有的配音合二位一了,所以也容不下新的配音了。无华@2004-05-06 21:16
youasissy@2004-05-06 21:40
根本没打算看中文配音版==|||哈呼@2004-05-06 22:39
我也是宁愿看字幕。。如果没听过日文版的也许能勉强接受,可是已经听过日文版的,很难接受中文版的啦yanbo8502@2004-05-06 23:03
其实中国对配音很重视,国产片配的都不错,尤其是人物正邪之分,与其的轻重缓急都体现很好。而配外国片的经典自然是《米老鼠和唐老鸭》,最近的配的不好的恐怕很多都是台湾的(同意动画片如果大陆电视台正规引进绝对配的好几倍)或者不知名的“作坊”配的,所以希望大家恢复对我国配音的信心,希望有央视这样水准的电视台来配音gina1988@2004-05-06 23:17
還是原音的好~蓝色徽章@2004-05-07 14:13
还是原声好,表现力出色綺羅@2004-05-07 14:54
想听听看icecap@2004-05-07 15:20
中国的动漫业还有很长的路要走啊wy215042004@2004-05-07 18:56
中国有专业声优吗?想当年EVA.....汗.......宁愿看字幕!!!!