最初由 argtum1 发布
あか就是赤,ね就是根
あかね就是赤根就是指染料茜草
茜草只能读qiancao
天道あかね中文名天道小茜“茜”的读音
いぬききょう@2006-12-03 18:37
天道あかね中文名天道小茜“茜”的读音天外游龙@2006-12-04 11:05
我读qian,不过这是个人喜好的问题吧johnyquest@2006-12-04 12:35
看漫画的时候以为是xi,后来知道还有读qian的,鉴于对某部电影的喜爱,决定读qian.micokud@2006-12-04 16:32
我觉得还是读qian4舒服些。。Smilebit@2006-12-04 17:24
我就搞不懂怎么会有这种投票呢?johnyquest@2006-12-05 10:45
两种都是对的。argtum1@2006-12-05 11:33
あか就是赤,ね就是根Smilebit@2006-12-05 17:43
这个字是有两种读音,不过这显然不代表在任何情况都可以随便读两种读音johnyquest@2006-12-09 07:46
受教了,原来误打误撞蒙对了。獏良了@2006-12-09 12:27
引用最初由 argtum1 发布
あか就是赤,ね就是根
あかね就是赤根就是指染料茜草
茜草只能读qiancao
argtum1@2006-12-10 00:52
好久没见了kingson@2006-12-10 01:11
引用最初由 argtum1 发布
好久没见了
獏良了妹妹的头签都换了
いぬききょう@2006-12-11 21:28
“あかね”应和“红的”形容词“赤(あか)い”的形容词词根无关,漫画书翻译时用“假名拼单字”再在前面加“小”“阿”等字组名,或以假名发音音译。日本汉字中,“茜”的平假名拼音就是“あかね”,argtum1@2006-12-11 21:38
引用最初由 いぬききょう 发布
“あかね”应和“红的”形容词“赤(あか)い”的形容词词根无关,漫画书翻译时用“假名拼单字”再在前面加“小”“阿”等字组名,或以假名发音音译。日本汉字中,“茜”的平假名拼音就是“あかね”,
“あかね”还可拼出:
赤ね
朱音
朱根
明音
丹子
赤根
亜佳音
亜加根
阿金
等字。
其中,“茜”比较适合做人名,但一个字不符合中国名字的习惯,“あかね”又才16岁,就加了一个“小”在前面,即“小茜”,故“茜”没有实际中文意思,用做人名的读音“xi 1”。
即全名: 天道(氏) 小茜(名)[xi 1]
coolybyb@2006-12-12 01:21
个人习惯于一直读"XI"的.....