最初由 zoulingyao517 发布
NO,那叫本质价值转变,那是经历时间洗礼后由使用价值转变为存在价值
而这个东西能不能实现这种价值转变,就是我所说的“特别”的标准
漫画的本质是一种信息载体,其价值部分在于其所载的信息,就载体本身而言是无法实现这种价值转变的
所以啊,碟啊书啊买回来不拆不看亦或根本就不看懂的仅仅就是满足你自己的收藏欲罢了,当然也可以说是爱的程度不同,本来人的观念和钱包鼓否的就是存在区别,不过什么支柱之类的还是少谈为妙
偶又怎么知道@2008-02-22 08:29
跑的好远.....下川みくに@2008-02-22 10:17
引用最初由 zoulingyao517 发布
NO,那叫本质价值转变,那是经历时间洗礼后由使用价值转变为存在价值
而这个东西能不能实现这种价值转变,就是我所说的“特别”的标准
漫画的本质是一种信息载体,其价值部分在于其所载的信息,就载体本身而言是无法实现这种价值转变的
所以啊,碟啊书啊买回来不拆不看亦或根本就不看懂的仅仅就是满足你自己的收藏欲罢了,当然也可以说是爱的程度不同,本来人的观念和钱包鼓否的就是存在区别,不过什么支柱之类的还是少谈为妙
yjzero@2008-02-22 12:58
《H2》的话天下的厚装版比青文的单行本合算,总价肯定是前者低西 索@2008-02-22 18:33
楼上的签名照片我好喜欢.哪里搞的?落草@2008-02-22 20:44
有爱的卖原版也无可厚非coffeecat10@2008-02-24 00:41
这种事似乎一直在讨论,个人价值观问题,非得说服别人又累又没意思冷炎@2008-02-24 03:11
引用最初由 coffeecat10 发布
这种事似乎一直在讨论,个人价值观问题,非得说服别人又累又没意思
自己觉得爽就行了呗
yjzero@2008-02-25 19:31
引用最初由 squall1116 发布
天下的Wide版不错啊,翻译反正我看来没什么问题(山东人),只是雅羚是翻译成光的,貌似青文也是这样? 还有棒球术语大部分是英文加注释。而且开本大呀。之前发过一个图报,论坛的搜索好像不能用,自己都找不到了…………
wuyang793@2008-02-25 21:13
我买纸片一直想着一句话,书买而不读,连书都要哭泣了,纯属个人感言云顶天宫@2008-02-26 13:39
引用最初由 zoulingyao517 发布
我还是回一下好了
收PM
一种东西失去它本质的作用时候都是悲哀
当然某些特别的东西例外,但显然漫画和球鞋都不在此列
yjzero@2008-02-26 14:56
引用最初由 wuyang793 发布
我买纸片一直想着一句话,书买而不读,连书都要哭泣了,纯属个人感言
xelifay@2008-02-26 16:29
跑題跑得真厲害。真鬼刀鱼@2008-02-26 16:54
恩,我的确蛋疼了yjzero@2008-02-26 18:28
从来对人名翻译不讲究的路过小渣渣@2008-02-26 20:44
买过青文的3本《青春方程式》和《冒险少年》,还有早期那个讲拳击的《KATSU!》。