『漫游』酷论坛>『动漫收藏购买』>[求助]想买TOUCH,和H2原 ..

偶又怎么知道@2008-02-22 08:29

跑的好远.....
引用

下川みくに@2008-02-22 10:17

引用
最初由 zoulingyao517 发布

NO,那叫本质价值转变,那是经历时间洗礼后由使用价值转变为存在价值

而这个东西能不能实现这种价值转变,就是我所说的“特别”的标准


漫画的本质是一种信息载体,其价值部分在于其所载的信息,就载体本身而言是无法实现这种价值转变的

所以啊,碟啊书啊买回来不拆不看亦或根本就不看懂的仅仅就是满足你自己的收藏欲罢了,当然也可以说是爱的程度不同,本来人的观念和钱包鼓否的就是存在区别,不过什么支柱之类的还是少谈为妙

先说句
这么着成吧
古董 漫画 球鞋
你是穿 供着 或者是砸了 撕了都无所谓
那是个人的事
都不重要
我想说的是感觉你说这话就是你没有支柱
是件很幸福的事 明白吗?
所谓支柱就是寄托贝
不说别人就说我
上班回来累一天了
回来摸一摸 看一看我的宝贝漫画
心理 精神上的压力就消除不少
这就足够了
没有支柱是件很可悲的事情
不论是现在我的漫画还是其他人的家庭或者是老人的子女
冒昧的说句
可能最幼稚的人是你
没有体会到有支柱的美好
没有恶意 就事论事
引用

yjzero@2008-02-22 12:58

《H2》的话天下的厚装版比青文的单行本合算,总价肯定是前者低
引用

西 索@2008-02-22 18:33

楼上的签名照片我好喜欢.哪里搞的?
引用

落草@2008-02-22 20:44

有爱的卖原版也无可厚非
引用

coffeecat10@2008-02-24 00:41

这种事似乎一直在讨论,个人价值观问题,非得说服别人又累又没意思
自己觉得爽就行了呗
引用

冷炎@2008-02-24 03:11

引用
最初由 coffeecat10 发布
这种事似乎一直在讨论,个人价值观问题,非得说服别人又累又没意思
自己觉得爽就行了呗


看了半天,终于看到了个明白人
引用

yjzero@2008-02-25 19:31

引用
最初由 squall1116 发布
天下的Wide版不错啊,翻译反正我看来没什么问题(山东人),只是雅羚是翻译成光的,貌似青文也是这样? 还有棒球术语大部分是英文加注释。而且开本大呀。之前发过一个图报,论坛的搜索好像不能用,自己都找不到了…………

想起来了,就是看了你的那份书报才决定买天下的厚装版:D
引用

wuyang793@2008-02-25 21:13

我买纸片一直想着一句话,书买而不读,连书都要哭泣了,纯属个人感言
引用

云顶天宫@2008-02-26 13:39

引用
最初由 zoulingyao517 发布
我还是回一下好了


收PM



一种东西失去它本质的作用时候都是悲哀


当然某些特别的东西例外,但显然漫画和球鞋都不在此列




精辟。我支持你了。
引用

yjzero@2008-02-26 14:56

引用
最初由 wuyang793 发布
我买纸片一直想着一句话,书买而不读,连书都要哭泣了,纯属个人感言

看不懂的书就是不买,不外如是
引用

xelifay@2008-02-26 16:29

跑題跑得真厲害。
他人即地獄麽,飃

港版的都是把雅玲翻譯成“光”?呃……
引用

真鬼刀鱼@2008-02-26 16:54

恩,我的确蛋疼了
回LS:是的,非常忍不了。。。。。
引用

yjzero@2008-02-26 18:28

从来对人名翻译不讲究的路过
万一出现两个版本的人名对不起来,ms自己也没啥很不爽
引用

小渣渣@2008-02-26 20:44

买过青文的3本《青春方程式》和《冒险少年》,还有早期那个讲拳击的《KATSU!》。

翻译感觉其实不如天下版到位(仅从青春方程式来看),最关键的是纸非常薄,性价比低。看还可以,收藏就别选青文了。
引用

«12345»共5页

| TOP