最初由 miyarayon 发布
高达用广东话说跟敢达用国语讲是差不多的~~~
miyarayon@2004-03-28 11:16
高达用广东话说跟敢达用国语讲是差不多的~~~羽翼之神@2004-03-28 11:21
我原来在某个论坛上看有人说过,因为国内高达这个名称已经被注册了,所以BANDAI只能用了敢达这个名称……不过为什么不用钢蛋呢?钢蛋怎么说也要比敢达好听点-_-bArbiter@2004-03-28 11:58
引用最初由 miyarayon 发布
高达用广东话说跟敢达用国语讲是差不多的~~~
superzz@2004-03-28 12:16
无所谓,中文配音是关键kkk60091@2004-03-28 12:35
-_-果真是难听啊,, 虽然不指望有什么好名字,但这个也实在是差。。。。godfinger@2004-03-28 13:48
10年前当最早的高达模型出来卖的时候就叫敢达鹅米@2004-03-28 14:23
没什么不妥的,内容一样就可以~xiaoan2003@2004-03-28 16:25
汗wohayo@2004-03-28 17:20
勇敢的敢达··········宝宝@2004-03-28 17:29
个人觉得还是比刚弹好的~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~q1983627@2004-03-28 17:33
真是的,糗事怎么让gundam赶上了?:(凰呀@2004-03-28 18:02
引用最初由 godfinger 发布
10年前当最早的高达模型出来卖的时候就叫敢达
不信可以翻翻当年的包装
valeth@2004-03-28 20:31
凡是不相信的人--看4.30-5月几号来着的上海模型展的宣传单吧ZONDA@2004-03-28 20:34
敢达,高达,钢弹,反正也是译名罢了....一挑三@2004-03-28 21:20
太难听了。。。。。。