『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>暈死~“GUNDAM”的官方 ..

x1h2x3h4@2004-04-09 08:09

叫“糕蛋”多好,几Q哦~~:P
引用

ukyoforever@2004-04-09 08:34

确实无法接受的说,听惯高达了
引用

wqc@2004-04-09 09:25

钢弹好
引用

chaosking@2004-04-09 12:43

旮沓
引用

etchan@2004-04-09 15:52

Gundam這名字是不需要中文名的
引用

Inuyasha-Liszt@2004-04-09 15:59

这样大陆、香港、台湾就有三种叫法了。
引用

奇人奇事@2004-04-09 15:59

是普通話的譯音嗎...
引用

vivian@2004-04-09 18:39

引用
最初由 wolfsoft 发布
干脆咱们注了“高达”算了,反正万代也不要了。


要是您能为广大中国GUNDAM FANS向国内南方某JS花几百万人民币把“高达”这个商标买回来的话,大家联合为你立碑
引用

巴里小月@2004-04-09 18:55

引用
最初由 法茲 发布
香港無線 甚致把gundam seed 譯大約是"機動戰士高達 特種計劃" 雖然seed 的確是種子 ...也不用"特種"吧......何來特種 .....

真是有FELL的名字~~
引用

mmclub@2004-04-09 18:55

总比eva翻译的好点吧?
引用

basara@2004-04-09 19:10

看过了, 怎么说都是高达顺口, 敢达.....有点土.....
引用

ccccc@2004-04-09 21:22

没有想像力,这也是糟蹋汉语~~~~~~~~~~~~!
引用

«4567»共7页

| TOP