『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>棋魂的正版好像出来了

fangzh@2004-03-20 08:55

全称是《棋魂·光之棋》
有没有看到
引用

denw@2004-03-20 08:56

光之棋 本來就是原名,
棋魂 才是不知所謂的隨便亂翻譯
引用

eidolon@2004-03-20 10:41

  我只是觉得很奇怪为什么有个《光之棋》还把《棋魂》放在上面,而且字体要大。

  或者译者翻成《光之棋》出版社为了销量又加个《棋魂》上去?

  我觉得《光之棋》这个译名并没有什么啊。
引用

quentinjiang@2004-03-20 10:52

中央电视台也好久没有引进好动画了呀!!!!
引用

小丁仔-dyc@2004-03-20 12:54

比……什么天才小棋手……之类的……好多了
汗~~如果看到……这类名字的话……吐血啊!
引用

死神归来@2004-03-20 13:41

老老实实的翻译 总比 天鹰之流的翻译强吧。
引用

firego@2004-03-20 14:00

光之棋????宣扬个人主义?????
千万不要有所谓的中文翻译才好。。。。
引用

sandro@2004-03-20 14:01

还好啦,不知道里面滴翻译和印刷怎么样啊?
终于快有大书可看了,感动ING……
引用

saji@2004-03-20 14:26

我看到了一定要买一套的 ~
希望不要太差……
引用

苦恼的悲者@2004-03-20 14:53

现在一下子冒出来了好多的日本漫画、小说
但是翻译的质量……
十二国记那本简直了……
引用

hahahatommy@2004-03-20 15:13

千万不能步EVA后尘啊
引用

yugi@2004-03-20 15:23

折页也有翻译,这一大进步啊!
引用

PTorder@2004-03-20 16:59

哈哈,原来说的是漫画呀
那敢情好,没有地域差异,应该可以看到的
如果质量不错,我就不用很痛苦的去考虑什么台版港版正版了
引用

Angelos@2004-03-20 17:17

不知道装桢怎么样啊
还是挺期待的
其实新闻纸印刷的也要不了多少钱~
引用

y3k@2004-03-20 17:35

显然,还不是庆贺的时候。
引用

«12345»共5页

| TOP