『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>棋魂的正版好像出来了

sun_star@2004-03-20 20:28

津美出的漫画都还不错的
虽然不完美,但这个定价要求太多也是不现实的
有空去文庙收一套
引用

akirahj@2004-03-20 21:03

光之棋……直翻啊~~感觉也蛮不错的,虽然比较习惯棋魂这名字……@@
引用

house fairy@2004-03-21 02:10

别再让我到处说了- -+++暂时出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来出8来||||
引用

ELLET_T@2004-03-21 05:29

正版支持阿~!有空就去买^^

(记得曾经有人担心会不会叫"黑白小战士"的,呵呵.光之棋就很好嘛~~)
引用

四弦月@2004-03-21 08:20

有空去看看~~~收正版的感觉不错

叫光之棋已经谢天谢地了,如果出来那个eg的名字,那不是更趟不牢啦
引用

zhangying@2004-03-21 09:23

国语配音肯定会打折扣的
引用

夜羽风@2004-03-21 09:54

是在电视台上播吗?
引用

iry1755@2004-03-21 10:47

光之棋
總覺得太老套了,而且很不習慣
引用

Jabberwock@2004-03-21 11:08

怎么那多人对一件根本没谱的以讹传讹的“中央电视台要放棋魂”,那么笃定地又是配音肯定不好又是译名肯定走样儿?
引用

Linclude@2004-03-21 11:17

光之棋这个名字也不错。再说,那是原名啊。

不过奇怪的是,台湾的翻译叫做棋灵王,香港的翻译叫做棋魂,
都没有使用光之棋这个名字,
看了对于光之棋这个名字,和近藤光作为主角的设定,
两岸三地的人都不满呢。

不知道封面上“光之棋”日本方面的要求,
不过有棋魂我已经很满意了……
引用

水獭@2004-03-21 11:52

引用
最初由 苦恼的悲者 发布
现在一下子冒出来了好多的日本漫画、小说
但是翻译的质量……
十二国记那本简直了……


你是指Z\D一起算?还是说十二国记的正版已面世?
引用

*撒旦*@2004-03-21 12:49

最好是日语发音,,中文字幕!!
引用

Linclude@2004-03-21 14:04

引用
最初由 *撒旦* 发布
最好是日语发音,,中文字幕!!

结果播放的是中文发音,日语字幕!!!
引用

飞鸟时间@2004-03-21 16:05

还是不要去期待比较好
引用

dracula04@2004-03-21 17:33

既然上面已经有棋魂了干吗还要写光之棋三个大字啊~~~~~~~~~严重破坏画面的美感
引用

«12345»共5页

| TOP