最初由 yuaugust 发布
那几个方言wiki真蛋疼,中国始皇之后书同文,管你口语怎么变,写字总是一样的,这也是古代文言的好处嘛
lawsherman@2010-09-10 15:56
影山ヒロノブ零星@2010-09-10 15:58
Simple English 是什么?urban language?nicjay228@2010-09-10 16:01
请问文言版火影是哪个出版社翻译出版的 :cool:hjknight@2010-09-10 16:35
カレイドスター 13言語HamanoTaiki@2010-09-10 18:07
再度证明全世界中二的口味都是一样的,作品只要够时髦就好安东科维奇@2010-09-10 18:11
粤语有粤字的,不懂粤语的人阅读起来会有相当程度的障碍.引用最初由 yuaugust 发布
那几个方言wiki真蛋疼,中国始皇之后书同文,管你口语怎么变,写字总是一样的,这也是古代文言的好处嘛
wangsushu@2010-09-10 18:48
、引用最初由 HamanoTaiki 发布
再度证明全世界中二的口味都是一样的,作品只要够时髦就好
colorful@2010-09-10 19:04
機動戦士ガンダムredcode@2010-09-10 19:36
喂喂,有相應語言介紹的,未必代表一定被翻譯成相應語言哈.....bwfjc@2010-09-10 20:30
文言文--!ST06@2010-09-10 21:22
这个只是WIKI页面的语言版本吧…青耕@2010-09-10 21:49
WIKI对应语言多能够说明这作品有名,但和出版不能画上等号吧。shinichi-k@2010-09-10 21:57
回楼主,其实第六种语言在我这里是看不到,全变了口口口口的贱贱狗@2010-09-10 22:39
貌似此贴最终不是讨论wiki的语言版本,而是会变成能否显示全部字体的测试帖。super_yg@2010-09-11 00:00
这都是啥……文言文都冒出来了 = =