『漫游』酷论坛>『漫游水世界』>青青子衿>[原创]喜欢魔戒的理由

[原创]喜欢魔戒的理由

poppyshen@2003-02-27 21:21

很喜欢魔戒,几乎一看到就迷上它。最近有关于魔戒的讨论,于是仔细思考了一下喜欢魔戒的理由,竟洋洋洒洒写了这么多。然而我的水平有限,只能谈一些自己体会比较深的地方,写得不好有些地方甚至语法不通也请见谅
我喜欢这部作品最主要的原因是这部作品对人性的关怀。比如:魔戒九人队之间患难与共的友谊,超越了种族的界线,无论是不死的精灵、乐天而知足的霍比特人、易被诱惑的人类、热爱洞穴和美好事物的矮人,都为了共同的目标团结在一起,从一开始的互相试探,甚至个别人之间的矛盾重重,到最后的互相信任,互相关爱,甚至是生死相随,这个过程令我非常的动容。而最后的胜利,并不是Frodo一个人取得的,而是九个人一起努力得到的,虽然当时他们早已分散于各地,他们仍在为共同的目标以自己的方式战斗。魔戒里没有个人英雄主义,这点正是我非常欣赏的,可以说,魔戒队里任何一个人都是不可或缺的。
魔戒里的反面角色也不是千篇一律的,善恶在这部作品里也不是泾谓分明的。其中的典型,当属格伦。这个人格分裂的角色,从一开始出场就令人同情,他始终徘徊在善与恶的边缘,在良知和欲望的斗争中挣扎,在执念和恐惧中生存。他最后选择了屈从于魔戒对他的诱惑,也使他终于步向了毁灭。但无论如何,若没有他,魔戒最终也不会被毁灭。创造出这样一个让人又恨又仍不住同情的莎士比亚式的角色,托尔金实在高明。又如萨茹曼,他也并不是一开始就是邪恶的,他对魔戒的好奇心使他动用了魔石,最终经不住索伦的诱惑而堕落。托尔金笔下的人物各有各的欲望软弱和疑惑,我无法将他们看成一个完全的英雄或是恶人,有时更是感同身受,即使他们显得很不凡。
另一个我喜欢这本书的理由,是这本书中时时闪现的智慧的火花。很多话语都让我受益匪浅,智者Gandalf,精灵王Erlond,还有Galadrial夫人颇有哲学意味的话语是一种很好的训诫。
那些相较之下平凡的人物有时也时常会有一些有意思的对话。很喜欢Galadrial鼓励魔戒队不要放弃希望的那段话,非常优雅动人。也很喜欢Gandalf和Frodo谈论格伦的生死的那段话,真得很有教育启发意义。
当然还有很多其他的理由,有一个是不能不提的,就是这本书的充满想象力的奇幻背景。中洲世界在托尔金笔下是如此的多姿多彩,那些奇特的地理环境,各异的种族,以及他们的生活方式和语言都令人着迷。(我个人对Qenya就极度着迷。)在这些东西背后,可以隐约看到童心的闪现,那种无邪的天真混杂着老者的沉思,丝毫没有矛盾。即使有邪恶的阴影存在,中洲世界仍是美地不可思议。
另有一点,关于这部书的语言,我想已经达到了所谓语言的最高境界:simple but elegant,简单但是优雅得体。我觉得这部书的语言是优雅的(不是指语言的正式程度而是指语言用的恰到好处,不温不火。),而其内部的精神非常高贵。
要说得实在太多了,而我写了这么多仍觉得有很多没说出来。我想这就是为什么很多人无意仔细评价魔戒的原因。我体会到的比书中所蕴含的要少太多,而我写的就更少了。要了解魔戒的精神只有自己读了书以后方能体会。
我想一部真正伟大的作品是无论如何也无法用几句话说清的,也是无法用几篇文章就能概括的。伟大的作品是经得住时间考验的,这其中也许也意味着:经过长时间的洗涤,这些作品里东西仍能激发人们思考和共鸣,并能不断给人们产生新的理解新的发现,这即是其伟大之处吧。
引用

nalanchen@2003-02-27 23:13

呵呵~~~~~~~ poppyshen 兄,你现在知道我为什么写那样地帖了吧!就是为了逼出你这样一篇好帖来(我真是用心良苦啊~~~甘愿背负着千夫所指的骂名,把罗写得那么好~~~我好伟……被远处扔来得硬盘击中……)
其实我是看过魔的那,像我这种上课不学习得人来说,小说是我们唯一能鉴证自己还在呼吸得证据……这次被光驱砸……
要我来评论魔,肯定没你好,所以出此下策,只是想更多喜欢这类风格的人去看魔的小说。
poppyshen 兄,你其实还可以再写些啊~~~~期待……
引用

guest@2003-02-28 01:43

我喜欢魔戒的理由没有那么深好,第一是喜欢里面的团队精神,第二是自我牺牲的精神,最喜欢魔戒的原因是里面人类用自己的生命维护自由,尊严与荣誉.
另外在视觉方面也喜欢这样的短兵相接,兵戈相持.宏大的山脉.
引用

jingwen@2003-02-28 06:43

写的不错.扣到点处.
偶觉得原版电影很精彩.没看过中文的,不知译制的如何.
小说(英文)看的有点累.
引用

jingwen@2003-02-28 06:50

楼主谈这部书的语言...
应该看完英文的再说吧.
中文翻译有很大差距.
偶没看过中文的,但偶知英文原版比中文的要厚一倍以上!
哈利波特的英文书也相当恐怖的厚.
英文真的很罗唆.中文要简洁多了.
引用

pdspoto@2003-02-28 08:03

看了魔戒,就想起来上学时玩的英雄无敌
精灵族、野人族、男巫族、女巫族
各个种族的攻击、防御、魔法、魔力
和欧洲中世纪的风景
难忘
引用

ytzyt@2003-02-28 11:03

偶也认为英文原版和中文版的感觉是完全不一样的
偶看了英文原版电影,没有字幕的(废话-.-" 偶这里也只有原版的,哈哈)
在看原版的同时,脑子里在想这些台词用中文翻译出来会是什么样子?
思考了一下……觉得和原本的英文台词在感觉上差的很多
这也可能是偶比较喜欢原汁原味的关系吧!
难得偶会觉得学习英文是值得的说-.-"
Harry Potter给偶的感觉是比较适合15、6岁左右的朋友们看的
相比之下,魔戒就深奥一点了。虽然年龄小一点的朋友们光看打打杀杀的场面和魔法师放魔法的片段就会觉得很酷了,但是英文好的朋友们看起来会有另外的感想吧?是不是也和在下一样感觉是和中文版“完全不同境界”的产物呢? :D
引用

ytzyt@2003-02-28 11:25

补充一下……
偶不是老头-.-" 20而已……(爆)
偶喜欢魔戒的另外一个理由是,超级像老的RPG游戏!
精灵、矮人、剑士、魔法师
就差比较“不真实”的僧侣了
感觉和Ragnarok Online(仙镜传说)也很像
偶超喜欢RO的说^0^ (PS:最近的.HACK//也和RO爆像的说!偶超喜欢)
还有就是!!!和经典动画《罗德岛战记》像的不能再像了!
真的是偶所喜爱的动画、游戏、小说的集合体啊!!!
爱死Lord of The Rings了^0^
引用

球神仔@2003-03-07 09:27

我喜欢那片子的理由就1个, 画面拍的好. 中国的技术还远远不够
引用

terrysemon@2003-03-21 12:54

楼主写得很有道理,在这儿接轨第一发表一点本人的感受吧。:)
很遗骸的是偶没有看完那几本小说(没时间,看龙与地下城去了:)),有机会一定要补上,不过感慨却是很多,可能是我是个比较感性的人吧。
入正题。美国的小说和movie有很大的不同,movie一般是很爱憎分明的,而小说却是大玩模糊主义,这很像日本的一些动画(或是说是日本学的),没有绝对的善良,没有绝对的正义,同样,没有绝对的邪恶,没有觉得的坏人。
这部作品正是这样的典范。每个人都有对于自己的诱惑,都有为了种种理由不得不做一些所谓的非正义非英雄主义的一些事情,格伦对于魔戒的诱惑左右不定,最后的悬着我向是很让人吃惊的吧,起码我是那样,看惯了那种...所以...
而且,这作品的主角感觉不只是一个人,而是几乎所有重要的人都是主角,最重要的是性格各异,而且相差很大。有的人看起来是卑鄙,但是他们也有着自己的理由,有着不得不那么做的理由!而且作者在这方面的表现手法也是让人惊叹,我不是个文学人,所以在这方面写不出个1.2.3来,请大家原谅。
先就这么多,以后再谈吧。


奖励60 --catty
引用

同志啊~``

当☆当@2003-11-10 02:08

CRAZY FOR RING的日子一幕幕又浮现在眼前的感觉好亲切啊
为了它省了不知道多少顿什么饭拜托了国内外多少人弄到两套英文原著
为了它不知道中文版书被翻厚了几厘米
为了它不知道通宵多少个夜晚翻查各国英文网站
为了它不知道看了多少次英文原声电影
为了它不知道多少天从早上8点到午夜2点在电影院霸场
为了它不知道两个月内挤了多少时间写了16万字的小说的才1/4
为了它不知道下载了多少作者的所有有关作品
为了它不知道整理了多少次爆满的图库
为了它不知道收集了多少百个戒指
为了它不知道收藏了多少部所有演员参与的电影
理由吗?
太多了吧……
借由Legolas而爱上的指环王本身和所有……
引用

aeo@2003-11-14 11:31

楼主的帖子很好。
我也喜欢《指环王》,为此我买了三本英文原版书。电影也买了DVD。
The Lord of the Rings中的主人公,虽然遇到前所未有的困难,他们不变的是希望,正义压倒邪恶的希望。
Three Rings for the Elven-kings under the sky,
Severn for the Dwarf-lords in their halls of stone,
Nine for Mortal Men doomed to die,
One for the Dark Lord on his dark throne
In the Land of Mordor where the Shadows lie.
One Ring to rule them all, One Ring to find them,
One RIng to bring them all and in the darkness bind them
In the Land of Mordor where the Shadows lie.
引用

野原新之助@2003-11-15 03:24

书没兴趣看啊………………不过因为这帖子看到了想念的同学,尘尘你还好吗
引用

aeo@2003-11-15 05:24

J.R.R. Tolkien的语言功夫炉火纯青,看英文版的会困难一些。更会打击阅读的积极性。
引用

kikinine@2004-04-03 12:43

绝对是一个超级大制作
上个周末花了35rmb去电影院看了,原音中文字幕版本,超超超喜欢啊~~~~~~~~~~~~~~~~~~
那气势让我震撼~!!!!
永远支持呢!
引用

| TOP